eye-opener

/ˈaɪ əʊpənə(r)/ (bre, ipa) · /ˈaɪ əʊəpənər/ (ame, ipa) · /ˈī-ˌō-pə-nər -ˌōp-nər/ (ame, mw)

eye-opener — noun

1. an event, fact, or experience that suddenly makes you see a subject, a person, o

1.名詞B2
釋義

an event, fact, or experience that suddenly makes you see a subject, a person, or the world in a different way

例句

The shelter visit became an eye-opener for Nadia when she saw families sleeping in cars.

pattern: be an eye-opener for + person

Reading the hospital bill was a real eye-opener for Selim after his accident.

collocation: a real eye-opener

同義詞
  • wake-up call

    usually harsher and suggests a warning that forces change

  • revelation

    more formal and more focused on new understanding itself

  • reality check

    usually negative and pulls someone back to practical facts

文法句型

be an eye-opener

an eye-opener for + person

an eye-opener about + topic

用法筆記

Usually appears in the pattern 'X was an eye-opener' for a visit, report, conversation, or experience that changes someone's view. It often takes 'for + person' or 'about + topic' after it.

常見錯誤

The workshop was very eye-opener.
The workshop was a real eye-opener.
💡'eye-opener' is a noun; use 'eye-opening' if you need an adjective.

2. a drink, often a strong alcoholic one, taken early in the day to make you feel a

2.名詞C2
釋義

a drink, often a strong alcoholic one, taken early in the day to make you feel awake

例句

Before the dawn shift, the fisherman swallowed an eye-opener from a tin cup.

typical scene: early morning drink before work

In the old novel, Grandpa kept an eye-opener beside the stove for winter mornings.

usage note: often old-fashioned storytelling context

同義詞
  • pick-me-up

    broader and can be any food or drink that gives energy

  • bracer

    old-fashioned word for a strong drink taken to steady or revive you

文法句型

have an eye-opener

order an eye-opener

an eye-opener before + time/event

用法筆記

This sense is uncommon and often sounds old-fashioned or slightly humorous. It usually refers to strong alcohol taken in the morning, not to an ordinary cup of coffee or tea.

常見錯誤

I drank an eye-opener of espresso before work.
I drank an espresso before work.
💡this sense usually means an alcoholic drink, not an ordinary cup of coffee.