fanfare

/ˈfænfeə(r)/ (bre, ipa) · [fˈænfˌɛr] /ˈfænfer/ (ame, ipa) · [fˈænfˌɛr] /ˈfan-ˌfer How to pronounce fanfare (audio)/ (ame, mw)

fanfare — noun

  • fanfaresingular
  • fanfaresplural

1. a brief, loud piece for brass instruments, used to mark an important arrival, an

1.名詞C1
釋義

a brief, loud piece for brass instruments, used to mark an important arrival, announcement, or celebration

例句

A bright fanfare rang out as the king stepped onto the palace balcony.

fanfare + mark an important arrival

The school band played a short fanfare before the science fair opened.

play a fanfare before an event

同義詞
  • flourish

    can describe a dramatic musical ending or decorative burst, not only a formal announcement

  • trumpet call

    is more literal and focuses on the brass sound itself

  • signal

    is broader and can be non-musical, so it is less specific than fanfare

文法句型

play a fanfare before an event

a trumpet fanfare for an arrival

open with a fanfare

用法筆記

Usually refers to a very short ceremonial signal, not to a full song or concert work. It often appears with arrivals, awards, openings, or official announcements.

2. a noisy show of praise, publicity, or celebration that makes something seem impo

2.名詞C1
釋義

a noisy show of praise, publicity, or celebration that makes something seem important

例句

Rafael opened the bridge with plenty of fanfare and live television cameras.

with plenty of fanfare = public ceremony

The app launched with fanfare, but most users deleted it within a week.

launch with fanfare

同義詞
  • publicity

    focuses on getting public attention, without the same celebratory tone

  • hype

    is more informal and often suggests exaggerated excitement

  • hoopla

    is informal and often sounds more playful or slightly critical

反義詞
  • quiet

    suggests something happens without public celebration or noise

文法句型

with great fanfare

launch something with fanfare

months of fanfare

用法筆記

Often appears in the pattern with great or with much fanfare. Unlike sense 1, this sense usually describes publicity or ceremony around an event, not actual music.

常見錯誤

The product was released with many fanfares.
The product was released with a lot of fanfare.
💡This sense usually behaves like an uncountable noun when it means publicity or ceremonial attention.