flak
/flæk/ (bre, ipa) · /flæk/ (ame, ipa) · /ˈflak/ (ame, mw)
flak — noun
1. angry or disapproving comments directed at a person, an idea, or an action, espe
angry or disapproving comments directed at a person, an idea, or an action, especially when many people express them publicly.
The mayor caught a lot of flak from local residents after raising property taxes.
catch/take flak for [something] — receiving criticism
Wei took flak from his teammates for missing the crucial penalty kick in the final match.
The company faced heavy flak online after customers discovered hidden charges on their bills.
Ivan was ready to take the flak for the failed project even though the mistake was not his alone.
- criticism
neutral and broader; flak suggests a more aggressive, public attack
- backlash
emphasises a strong negative reaction from a group, often causing change
- censure
formal and official disapproval, unlike the informal tone of flak
- heat
informal synonym; 'take the heat' is very similar to 'take the flak'
文法句型
take/catch/get/face + flak + for + noun/gerund
come under + flak + from + noun
用法筆記
Uncountable — you cannot say 'flaks' or 'a flak'. Frequently used with verbs like catch, take, face, draw, and get. Often followed by for + a reason.
常見錯誤
2. the shooting of weapons from a position on the ground at aircraft in the sky, or
the shooting of weapons from a position on the ground at aircraft in the sky, or the exploding projectiles from those weapons.
The navigator recalled flying through heavy flak over the city during the bombing raid.
heavy flak — dense anti-aircraft fire
Their plane was hit by flak just as they crossed the enemy coastline, damaging the left engine.
Serena found an old photograph of her grandfather standing beside a flak tower in Berlin in 1944.
- antiaircraft fire
more formal and technical; flak is the everyday term
- ack-ack
historical military slang, less common than flak
文法句型
under + flak
hit by + flak
heavy + flak
用法筆記
This is the original meaning of flak, from the German abbreviation Flak (Fliegerabwehrkanone). The figurative 'criticism' sense (sense 1) is now far more common in everyday English.