root for

root for — phrasal verb

  • root forbase form
  • roots for3rd person singular
  • rooting for-ing form
  • rooted forpast simple

1. to encourage someone who is trying to do something difficult, by telling them yo

1.片語動詞及物B1
釋義

to encourage someone who is trying to do something difficult, by telling them you believe they can succeed or by showing emotional support for their effort

例句

Yuki's friends were rooting for her as she prepared for the national piano competition.

root for [someone] preparing for [something]

Sofia's family rooted for her through every round of the job interviews.

同義詞
  • cheer on

    more common in actual sports/competition settings; 'root for' is broader, including non-competitive situations

  • support

    less informal and more general; 'root for' carries stronger emotional involvement

反義詞
  • root against

    to hope someone will fail; directly opposite and equally informal

文法句型

root for + noun/pronoun (object)

用法筆記

Often used when someone faces a challenge or a long process — not for casual everyday tasks. The object is the person you support, not the activity.

常見錯誤

I rooted the team.
I rooted for the team.
💡The preposition 'for' is mandatory after 'root' in this phrasal verb.

2. to support a particular team or athlete during a sports event, wanting them to w

2.片語動詞及物A2
釋義

to support a particular team or athlete during a sports event, wanting them to win and showing your enthusiasm for them

例句

Thiago has rooted for the same football club since he was six years old.

root for + team (long-term support)

Mei-Lin always roots for the underdog in any tennis match she watches.

同義詞
  • cheer for

    interchangeable in sports contexts; slightly more active/audible

  • support

    less informal; 'support a team' works in both casual and formal contexts

反義詞
  • root against

    to want the opposing team to lose; common in sports talk

文法句型

root for + team/club/player

用法筆記

Distinguish from sense 1: sense 2 is specifically about sports teams or athletes and implies wanting a win. Sense 1 is about supporting a person's general effort, not necessarily a competition. If you say 'root for my sister' it could be either — add context to disambiguate (e.g. mention a match for sense 2, a challenge for sense 1).

常見錯誤

I root for winning the game.
I root for the team to win the game.
💡The object of 'root for' must be a person/team, not an outcome or action.