abroad
abroad — 副詞
1. in, to, or from a country that is not the one where you live, usually one you mu
在國外
在自己國家以外的國家
in, to, or from a country that is not the one where you live, usually one you must cross a border or sea to reach.
Merry spent a year studying abroad at a university in Berlin.
瑪麗在柏林的一所大學留學了一年。
study + abroad collocation
My grandparents have never travelled abroad because they are afraid of flying.
我的祖父母從來沒有出國,因為他們害怕搭飛機。
travel + abroad
The cheese in this small shop is mostly imported from abroad.
這家小店裡的起司大多是從國外進口的。
After college, Daniel hopes to live and work abroad for a few years.
大學畢業後,丹尼爾希望到國外住和工作幾年。
Holidays abroad are often more expensive than trips inside Taiwan.
出國度假通常比在台灣國內旅行貴。
- overseas
very close in meaning; often suggests crossing a sea, common in British English
- internationally
more formal, focuses on between-country activity rather than location
- at home
in your own country
- domestically
more formal; refers to inside one's own country
文法句型
go/live/study/work + abroad
from abroad
用法筆記
Used after a verb or noun, never before it. Note that 'abroad' on its own already means 'in or to a foreign country', so 'go to abroad' is wrong; just say 'go abroad'.
常見錯誤
2. outside the house, especially walking around in a public place; this use sounds
在屋外
離開家、在屋外活動(古舊用法)
outside the house, especially walking around in a public place; this use sounds old-fashioned or literary today.
Few people were abroad in the village square at that early hour.
那麼早的時間,村莊廣場上沒幾個人在外頭走動。
literary: people + abroad meaning out and about
A heavy fog had settled, and only the night watchman was still abroad.
濃霧籠罩,只有守夜人還在外面巡視。
old-fashioned narrative use
Mrs. Hayes warned the children not to be abroad after sunset.
海耶斯太太警告孩子們,太陽下山後不要在外面。
By dawn the farmers were already abroad in the fields with their dogs.
天剛亮,農夫們已經帶著狗在田裡幹活了。
文法句型
be + abroad
用法筆記
Distinguish from sense 1: here 'abroad' has nothing to do with foreign countries; it simply means out of the house. Now mostly found in older novels and literary writing — modern speakers usually say 'out' or 'outside'.
常見錯誤
3. passing from person to person so that many people now know about, talk about, or
流傳;盛傳
(消息、感受)廣為傳播
passing from person to person so that many people now know about, talk about, or feel something — typically rumours, fears, or moods.
There is a rumour abroad that the old factory will be torn down next month.
外面流傳著一個謠言,說那座舊工廠下個月就要被拆掉。
there is + rumour + abroad
A strong sense of hope was abroad in the city after the election.
選舉結束後,這座城市瀰漫著一股強烈的希望感。
feeling + be abroad
Wild stories about the singer's private life were soon abroad on social media.
這位歌手私生活的離奇傳聞很快就在社群媒體上傳開了。
Fear was abroad in the small town after the second break-in that week.
那一週發生第二起闖空門事件後,恐慌感在這個小鎮蔓延開來。
- around
informal everyday equivalent: 'a rumour going around'
- circulating
more neutral, common in news writing
- widespread
adjective; describes the same idea but used before a noun
- secret
the opposite idea: not yet known by many
文法句型
there is/are + noun + abroad
用法筆記
Subject is usually an abstract noun like rumour, story, fear, hope, or feeling — not a person or object. Often appears in 'there is X abroad' or 'X is abroad'. Formal or journalistic; in casual talk, prefer 'going around' or 'spreading'.