abroad

abroad — 副詞

1. in, to, or from a country that is not the one where you live, usually one you mu

1.副詞B1
釋義

在國外

在自己國家以外的國家

in, to, or from a country that is not the one where you live, usually one you must cross a border or sea to reach.

例句

Merry spent a year studying abroad at a university in Berlin.

瑪麗在柏林的一所大學留學了一年。

study + abroad collocation

My grandparents have never travelled abroad because they are afraid of flying.

我的祖父母從來沒有出國,因為他們害怕搭飛機。

travel + abroad

同義詞
  • overseas

    very close in meaning; often suggests crossing a sea, common in British English

  • internationally

    more formal, focuses on between-country activity rather than location

反義詞

文法句型

go/live/study/work + abroad

from abroad

用法筆記

Used after a verb or noun, never before it. Note that 'abroad' on its own already means 'in or to a foreign country', so 'go to abroad' is wrong; just say 'go abroad'.

常見錯誤

My sister wants to go to abroad next year.
My sister wants to go abroad next year.
💡'abroad' is an adverb, so no preposition 'to' is needed.
He has been in abroad for ten years.
He has been abroad for ten years.
💡same reason; 'in' is not used before 'abroad'.

2. outside the house, especially walking around in a public place; this use sounds

2.副詞C1
釋義

在屋外

離開家、在屋外活動(古舊用法)

outside the house, especially walking around in a public place; this use sounds old-fashioned or literary today.

例句

Few people were abroad in the village square at that early hour.

那麼早的時間,村莊廣場上沒幾個人在外頭走動。

literary: people + abroad meaning out and about

A heavy fog had settled, and only the night watchman was still abroad.

濃霧籠罩,只有守夜人還在外面巡視。

old-fashioned narrative use

同義詞
  • out

    the everyday modern equivalent

  • outdoors

    neutral, common in modern English

反義詞

文法句型

be + abroad

用法筆記

Distinguish from sense 1: here 'abroad' has nothing to do with foreign countries; it simply means out of the house. Now mostly found in older novels and literary writing — modern speakers usually say 'out' or 'outside'.

常見錯誤

Lots of kids were abroad in the playground.' (in everyday speech)
Lots of kids were out in the playground.
💡modern English uses 'out' or 'outside'; 'abroad' here sounds very old-fashioned.

3. passing from person to person so that many people now know about, talk about, or

3.副詞C2
釋義

流傳;盛傳

(消息、感受)廣為傳播

passing from person to person so that many people now know about, talk about, or feel something — typically rumours, fears, or moods.

例句

There is a rumour abroad that the old factory will be torn down next month.

外面流傳著一個謠言,說那座舊工廠下個月就要被拆掉。

there is + rumour + abroad

A strong sense of hope was abroad in the city after the election.

選舉結束後,這座城市瀰漫著一股強烈的希望感。

feeling + be abroad

同義詞
  • around

    informal everyday equivalent: 'a rumour going around'

  • circulating

    more neutral, common in news writing

  • widespread

    adjective; describes the same idea but used before a noun

反義詞
  • secret

    the opposite idea: not yet known by many

文法句型

there is/are + noun + abroad

用法筆記

Subject is usually an abstract noun like rumour, story, fear, hope, or feeling — not a person or object. Often appears in 'there is X abroad' or 'X is abroad'. Formal or journalistic; in casual talk, prefer 'going around' or 'spreading'.

常見錯誤

Many tourists are abroad in the city this summer.' (intending sense 3)
There is a feeling of excitement abroad in the city this summer.
💡sense 3 needs an abstract subject (rumour, mood, fear), not people.
The news is abroad the country.
The news is abroad in the country.
💡'abroad' is not a preposition; it does not take a direct object.