aflame
aflame — 形容詞
- aflamepositive
- more aflamecomparative
- most aflamesuperlative
1. caught by fire and burning strongly
著火;燃燒
真的起火並正在燃燒
caught by fire and burning strongly
By dawn, the storage shed behind Mei's house was already aflame.
天剛亮時,Mei 家後面的儲藏小屋就已經著火了。
be aflame for something burning
Fire crews found two upstairs windows aflame when they reached the hotel.
消防員趕到旅館時,發現樓上有兩扇窗戶正在燃燒。
A tipped candle left the paper lanterns aflame above the stage.
一根傾倒的蠟燭讓舞台上方的紙燈籠著火了。
Dry grass turned aflame after sparks fell from the barbecue.
火花從烤肉架掉下後,乾草就燒了起來。
Residents watched the hillside go aflame in the hot evening wind.
居民看著山坡在炎熱的晚風中起火燃燒。
- extinguished
used when a fire has been put out
- unlit
describes something that has not been set burning
文法句型
be aflame
go aflame
用法筆記
Usually follows be, go, or another linking verb when a building, field, vehicle, or other thing is actually burning. Unlike sense 2, this use describes real fire rather than fiery-looking colour or light.
常見錯誤
2. shining with strong red, gold, or bright lights, as if fire were lighting it
火紅;燦亮
亮得像被火照紅一樣
shining with strong red, gold, or bright lights, as if fire were lighting it
At sunset, the maple trees along the lake were aflame with orange.
日落時,湖邊的楓樹被映得一片火紅。
aflame with + colour
Festival lanterns left the old market street aflame after dark.
節慶燈籠讓老市場街在入夜後變得燦亮。
Roya stopped to photograph clouds aflame above the winter sea.
Roya 停下來拍攝冬日海面上方那片火紅的雲。
The palace hall looked aflame with gold under the stage lights.
在舞台燈下,那座宮殿大廳閃著金色光亮,像著了火一樣。
Rows of tulips kept the town square aflame all through April.
一排排鬱金香讓鎮上的廣場整個四月都顯得火紅明亮。
文法句型
be aflame with red
be aflame with lights
用法筆記
Often describes skies, trees, streets, or rooms that seem covered in fiery colour or brightness. Unlike sense 1, nothing is literally burning in this use.
常見錯誤
3. showing strong excitement or embarrassment so clearly that it seems almost heate
激動;羞紅
因興奮或難為情而發熱似的
showing strong excitement or embarrassment so clearly that it seems almost heated
After the acceptance email arrived, Niran's voice was aflame with joy.
錄取信一到,Niran 的聲音就激動了起來。
aflame with + emotion
Élise felt aflame with embarrassment when her phone rang in class.
上課時手機突然響起,Élise 尷尬得羞紅了臉。
The crowd grew aflame with excitement as the runners entered the stadium.
當跑者進場時,人群頓時變得非常激動。
Caleb's cheeks were aflame after the whole table sang to him.
整桌人對 Caleb 唱歌後,他的臉頰都羞紅了。
By halftime, fans were aflame with hope for an unlikely comeback.
到中場時,球迷們都因那場可能的逆轉而激動不已。
- excited
the plain everyday word, without the image of heat or glow
- flushed
focuses more on a reddened face, often from embarrassment
- impassioned
more formal and often used for speech or argument
文法句型
be aflame with excitement
cheeks be aflame
用法筆記
Often appears with words for emotion such as joy, excitement, anger, or embarrassment, or with body parts like cheeks and eyes. Unlike sense 2, the heat is figurative and comes from a person's feelings.