all things being equal
all things being equal — 慣用語
1. if events continue in the usual or expected way, with no important change to the
若無變化
假如情況都照預期發展
if events continue in the usual or expected way, with no important change to the situation.
All things being equal, Minh will start the night shift in August.
若無變化,Minh 會在八月開始值夜班。
sentence opener: all things being equal, + clause
The smaller shop should survive, all things being equal, until spring.
若無變化,這家較小的店應該能撐到春天。
parenthetical use after a prediction
All things being equal, our family will choose the flat near school.
若無變化,我們家會選離學校較近的那間公寓。
With no new injuries, Nkechi should finish first, all things being equal.
如果沒有新的傷勢,若無其他變化,Nkechi 應該會先到終點。
All things being equal, ticket prices should stay the same until next week.
若無變化,票價到下週前都應該會維持不變。
- assuming nothing changes
plainer and more conversational
- other things being equal
a close formal alternative, common in comparisons
文法句型
all things being equal, + clause
clause, all things being equal
用法筆記
Usually placed at the start of a sentence or after a prediction to show that the result depends on conditions staying normal. It introduces an assumption rather than a certainty.