babysit
/ˈbeɪbisɪt/ (bre, ipa) · /ˈbeɪbisɪt/ (ame, ipa) · /ˈbā-bē-ˌsit/ (ame, mw)
babysit — 動詞
1. to look after another family's child or baby for a few hours, usually at the fam
當保母
短時間幫別人看小孩,通常是晚上或幾小時
to look after another family's child or baby for a few hours, usually at the family's house, while the parents are away at work or out for the evening.
Ines babysits her neighbor's twins every Friday evening so the parents can go out.
Ines每週五晚上臨時照顧鄰居的雙胞胎,讓他們的爸媽可以出門。
babysit + someone (the children directly)
Could you babysit for the Watanabe family on Saturday while they attend a wedding?
週六渡邊一家去參加婚禮的時候,你可以幫他們照顧小孩嗎?
babysit for + parent name (preposition shows whose kids)
Leila earned thirty dollars babysitting two small children in their apartment last night.
Leila昨晚到兩個小孩家裡當保母,賺了三十美元。
My grandma sometimes babysits my little brother when Mom and Dad work late.
爸媽加班的時候,奶奶有時候會臨時照顧我弟弟。
Xander is babysitting the Park twins tonight, so she cannot join us at the cinema after dinner.
Xander今晚要照顧朴家的雙胞胎,所以晚餐後沒辦法跟我們去看電影。
文法句型
babysit + someone
babysit for + parent
babysit while + clause
用法筆記
Subject is usually a teenager, neighbor, friend, or relative — not the child's own parents. The job is short-term (an evening or a few hours), not full-time childcare. Use 'babysit + child' to name the kid, or 'babysit for + parent' to name whose child it is.
常見錯誤
2. to look after several young children inside the carer's house as a regular dayti
在家托育
在自己家裡長期幫好幾家照顧小孩當作工作
to look after several young children inside the carer's house as a regular daytime paid job, while the kids' parents are away at work.
Mrs. Alvarez babysits five toddlers in her living room from Monday to Friday.
Alvarez太太週一到週五在自己客廳帶五個學步幼兒。
regular weekday schedule shows it is a job
Once her son started school, Yuki began to babysit at home for extra income.
兒子一開始上學,Yuki就在家托育賺點外快。
babysit at home as a paid job
Aunt Rosa has babysat eight kids in her front room every weekday for over twenty years.
Rosa阿姨二十多年來每個工作日都在客廳帶八個小孩。
Mrs. Chen babysits four kids in her kitchen each weekday while their parents work at the factory.
陳太太每個工作日在自己廚房帶四個小孩,讓家長可以去工廠上班。
- childmind
British: more formal label for the same paid home-based work
- run a daycare
American: similar idea but suggests a registered business
文法句型
babysit (for a living)
babysit at home
用法筆記
Distinguish from sense 1: this sense is regular paid work done at the carer's own home, often for several children at once. Sense 1 is a short occasional favour or evening job, usually at the parents' house.