crust
/krʌst/ (bre, ipa) · /krʌst/ (ame, ipa) · /ˈkrəst/ (ame, mw)
crust — 名詞
- crustsingular
- crustsplural
1. the browned, firmer part around bread, especially at the edge or end
麵包皮
麵包外層較硬的部分
the browned, firmer part around bread, especially at the edge or end
Folake always saves the soft middle and eats the crust last.
Folake 總是把柔軟的中間留到最後,先吃掉麵包皮。
common contrast: soft middle vs crust
The soup tasted better once the toasted crust soaked up the butter.
那碗湯在烤過的麵包皮吸滿奶油後,喝起來更香。
Ezra cut the crust off the sandwich for his little sister.
Ezra 把三明治的麵包皮切掉,留給妹妹吃裡面的部分。
A golden crust on the loaf cracked when the baker pressed it.
麵包上的金黃麵包皮在麵包師按下去時裂開了。
- crumb
The soft inside part of bread.
文法句型
the crust of + bread
cut the crust off + bread
用法筆記
Usually refers to the firmer outside part of bread. It can also mean the end piece of a loaf when that part is mostly crust.
常見錯誤
2. the baked dough edge and base that hold a pizza's toppings
披薩餅皮
披薩底部與外圈的麵皮
the baked dough edge and base that hold a pizza's toppings
Christopher likes a thin crust, but his brother orders deep-dish.
Christopher 喜歡薄的披薩餅皮,但他哥哥總是點深盤的。
collocation: thin crust
The waiter warned us the hot crust could burn our fingers.
服務生提醒我們,剛出爐的披薩餅皮很燙,會燙到手指。
Noa folded the crust to keep the cheese from sliding off.
Noa 把披薩餅皮折起來,好讓起司不要滑下去。
This crust stays crisp even after twenty minutes in the box.
這個披薩餅皮就算放在盒子裡二十分鐘,還是很酥。
- base
Focuses more on the bottom support than on the raised edge.
文法句型
thin crust
stuffed crust
crispy crust
用法筆記
In pizza contexts, 'crust' can mean the whole baked dough part, not just the raised rim. People often describe it as thin, thick, stuffed, or crispy.
3. the pastry shell placed under or over a pie filling
派皮
派上方或底部的酥皮層
the pastry shell placed under or over a pie filling
Selim brushed the crust with egg before baking the apple pie.
Selim 在烤蘋果派前先在派皮上刷了蛋液。
collocation: brush the crust with egg
The filling leaked because the bottom crust cracked near the pan.
因為底部的派皮在烤盤邊裂開了,內餡才流了出來。
collocation: bottom crust
My aunt decorates the top crust with tiny pastry leaves.
我阿姨會在上層派皮上排出小小的葉子裝飾。
The crust turned flaky after two hours in the refrigerator.
那層派皮在冰箱裡放了兩小時後變得很鬆酥。
- pastry shell
A more descriptive cooking term for the same pie structure.
文法句型
top crust
bottom crust
flake the crust
用法筆記
This sense is specific to pies and similar baked dishes. Unlike Sense 2, it refers to pastry rather than pizza dough.
4. the crisp browned surface that cooking creates on food
脆皮
食物烤煎後形成的酥脆表層
the crisp browned surface that cooking creates on food
Bao loved the crust on the roast chicken more than the meat.
Bao 喜歡烤雞上的脆皮,甚至比雞肉本身還喜歡。
pattern: the crust on + cooked food
A dark crust formed on the fish where the sauce caramelized.
醬汁焦糖化的地方讓那條魚表面形成了一層深色脆皮。
pattern: form a crust
The chef left the steak longer to build a richer crust.
主廚讓牛排多煎一會兒,好煎出更厚實的脆皮。
That baked rice gets its best crust around the edges.
那道烤飯最好吃的部分,就是邊緣那圈脆皮。
- browned top
Describes the appearance, but not always the same crisp texture.
文法句型
a crust on + cooked food
form a crust
用法筆記
This sense emphasizes the pleasantly firm surface made by heat. It is about texture after cooking, not about bread or pastry structure.
5. a firm covering around something softer or around liquid beneath it
硬殼
覆在柔軟或液體外面的硬層
a firm covering around something softer or around liquid beneath it
A snow crust made the field hard enough to walk across.
雪地表面的硬殼讓那片田地硬到可以直接走過去。
collocation: snow crust
Years of dust left a grey crust on the window frame.
多年累積的灰塵在窗框上留下了一層灰色硬殼。
Linh scraped the salt crust from the rim of the pan.
Linh 把鍋邊那圈鹽形成的硬殼刮了下來。
A black crust covered the lava while the center still glowed.
當中心還在發亮時,熔岩外面已經覆上一層黑色硬殼。
文法句型
a crust on + surface
a crust of + substance
用法筆記
Use this sense for a hard coat over something else, often with a softer, wetter, or hotter inside. It is broader than the food-only sense in Sense 4.
6. the band of solid rock nearest the surface on the Earth, a moon, or another plan
地殼
地球或其他行星最外面的岩層
the band of solid rock nearest the surface on the Earth, a moon, or another planet
Scientists drilled through ocean crust to study ancient rock samples.
科學家鑽穿海洋地殼,想研究古老的岩石樣本。
collocation: ocean crust
The moon's crust is thinner on the side facing Earth.
月球面向地球的那一側,地殼比較薄。
Heat from below can crack the crust of a young planet.
來自下方的熱能可能會讓年輕行星的地殼裂開。
Class maps showed how plates move across the Earth's crust.
課堂上的地圖展示了板塊如何在地球地殼上移動。
- surface layer
More general and less technical than the geology term 'crust'.
- core
The central part of a planet, far below the crust.
文法句型
the Earth's crust
the crust of + planet/moon
用法筆記
In science, this sense names the stony outer part of a world. It is most common in expressions such as 'the Earth's crust' and 'ocean crust'.
常見錯誤
7. a tough layer that appears after a liquid dries, freezes, or sits for a long tim
結殼
液體乾掉、結冰或久放後的硬層
a tough layer that appears after a liquid dries, freezes, or sits for a long time
By morning, a thin crust of ice covered the birdbath.
到了早上,鳥浴盆表面已被一層冰的結殼蓋住。
pattern: a crust of + ice
A white crust formed around the jar after the paint dried.
油漆乾掉後,罐口周圍形成了一圈白色結殼。
The old wine bottle had a crust at the bottom.
那個老酒瓶底部沉著一層結殼。
Farm workers broke the crust on the soil before watering.
農人澆水前先打碎土表的結殼。
文法句型
a crust of + ice/salt
a crust on + soil/object
用法筆記
This sense focuses on a layer that develops over time from drying, freezing, or settling. Unlike Sense 7, it highlights how the layer was formed.
8. impolite boldness shown when someone acts as if limits do not matter
厚臉;無禮
厚著臉皮做失禮行為
impolite boldness shown when someone acts as if limits do not matter
Joaquín had the crust to laugh after breaking my glasses.
Joaquín 打破我的眼鏡後,居然還厚著臉皮笑了出來。
pattern: have the crust to + verb
The customer showed real crust by skipping the line twice.
那位客人兩次插隊,真是非常無禮。
pattern: show crust
After missing rehearsal, the singer still had the crust to complain.
那位歌手錯過排練後,居然還厚臉地抱怨。
What crust — he borrowed my bike and returned it muddy.
真是厚臉——他借走我的腳踏車,還泥巴滿身地還回來。
- modesty
Willingness to stay within social limits rather than acting shamelessly.
文法句型
have the crust to + verb
show crust
用法筆記
This informal British sense is close to 'nerve' or 'cheek'. It is often used when someone behaves shamelessly after doing something wrong.