cud
cud — 名詞
1. Food that returns from the first part of a ruminant's stomach into its mouth for
反芻食物
反芻動物從胃返回口中再咀嚼的食物
Food that returns from the first part of a ruminant's stomach into its mouth for a second round of chewing.
The farmer watched his cows lying in the shade, each quietly chewing her cud.
農夫看著他的牛群躺在陰涼處,每一頭都在靜靜地咀嚼反芻食物。
possessive pronoun + cud: 'her cud'
After grazing all morning, the flock of sheep rested and began to chew their cud.
吃了一個早上的草之後,羊群開始休息,咀嚼反芻食物。
collocation: grazing / chew + their + cud
Selim asked the vet why cows bring their cud back up from the stomach.
Selim 問獸醫師為什麼牛會把反芻食物從胃裡送回口中。
Cows chew cud to break down tough plant fibres that are hard to digest.
牛咀嚼反芻食物,以分解難以消化的堅韌植物纖維。
When a goat chews its cud, it breaks down leaves and grass a second time.
當山羊咀嚼反芻食物時,牠會再次分解葉子和草。
- regurgitated feed
technical veterinary term for the same material
- rumen bolus
specialised term referring to the ball of food that comes up from the rumen
文法句型
chew + cud
chew + possessive + cud
bring up + cud
用法筆記
Cud is uncountable in this sense. The phrase 'chew cud' or 'chew the cud' is the most common way this word appears in everyday English.
常見錯誤
2. A portion of chewing tobacco or other substance that a person keeps between the
嚼菸塊
含在口中咀嚼的菸草塊
A portion of chewing tobacco or other substance that a person keeps between the cheek and gum and chews on for a long time.
The old rancher kept a cud of chewing tobacco tucked inside his cheek.
老牧場主把一塊嚼菸塞在頰內。
collocation: a + cud + of + tobacco
Hamza keeps a cud of chewing tobacco in his cheek during long field days.
Hamza 在田裡長時間工作時,會在頰內塞一塊嚼菸。
Pedro spat out his cud of tobacco before walking into the diner.
Pedro 走進餐館前吐掉了口中的嚼菸塊。
Before going inside, Eli removed his cud of tobacco and wrapped it in a napkin.
進門前,Eli 取下口中的嚼菸塊,用紙巾包了起來。
In the rural South, some older workers keep a cud of tobacco in one cheek.
在美國南部鄉村,有些年長工人會在頰內含一塊嚼菸。
文法句型
a + cud + of + [tobacco/substance]
用法筆記
Countable in this sense. The word nearly always refers to chewing tobacco rather than other substances. This usage is strongly associated with American English and historical or rural contexts.