customize
/ˈkʌstəmaɪz/ (bre, ipa) · /ˈkʌstəmaɪz/ (ame, ipa) · /ˈkə-stə-ˌmīz/ (ame, mw)
customize — 動詞
- customizepresent simple I / you / we / they
- customizeshe / she / it
- customizedpast simple
- customizing-ing form
1. to change a product, service, system, or item so that it matches the particular
客製化
根據個人需求修改產品或服務
to change a product, service, system, or item so that it matches the particular wishes or requirements of a specific person or group — for example, choosing the background image on a phone or adjusting a car's seats.
Élise customized her laptop cover with a photo of her dog.
Élise 在筆電保護殼上客製化了她愛犬的照片。
customize + noun + with [decoration/material]
The bakery can customize cakes for customers who have food allergies.
這家麵包店可以為有食物過敏的顧客客製化蛋糕。
customize + noun + for [specific need]
After downloading the app, Caio customized the settings so notifications appear in blue.
下載應用程式後,Caio 客製化了設定,讓所有通知都顯示為藍色。
This website lets you customize your shopping list by adding notes to each item.
這個網站讓你可以透過在每個品項加上備註來客製化購物清單。
Pim's car seats were customized to match the leather interior of his old sports car.
Pim 的汽車座椅經過客製化,以搭配他舊跑車的皮革內裝。
- tailor
More manual/precise adjustment, originally for clothing; 'tailor a service' sounds more bespoke than 'customize'.
- personalize
Adds an identity or emotional dimension (a personalized gift); less about functional adjustment than about making something feel individual.
- modify
Broader and more neutral — any change, not necessarily for a specific user's needs.
- adapt
Focuses on making something suitable for a new context, not necessarily for an individual's preferences.
- standardize
To make everything the same across all users or instances, the opposite of individual adjustment.
文法句型
customize + noun phrase
customize + noun phrase + for + person/need
customize + noun phrase + to + infinitive
be customized + to/for/according to + specification
用法筆記
Always transitive — a direct object is required. Frequently used in technology, marketing, and product-design contexts. The passive form ('The software can be customized') is very common in promotional and technical writing. For describing changes to personal appearance (hair, clothes), use 'style' or 'alter' instead.