edgewise
/ˈej-ˌwīz/ (ame, mw)
edgewise — 副詞
1. moving or fitting into a narrow space with the thin side or narrowest part of an
側向;邊朝前
以窄邊或薄面朝前移動或通過
moving or fitting into a narrow space with the thin side or narrowest part of an object going first, rather than the flat side.
Wei Chen slid the mirror edgewise through the door to avoid hitting the frame.
Wei Chen 把鏡子側著搬進門,以免撞到門框。
edgewise + through + [narrow opening]
The movers turned the sofa edgewise to carry it around the tight corner.
搬家工人把沙發轉向側面,沿著狹窄的轉角搬過去。
turn + [object] + edgewise + around
Fatima pushed the envelope edgewise under the stuck door instead of folding it.
Fatima 把信封從卡住的門縫下側著塞進去,而不是把它摺起來。
The carpenter worked the chisel edgewise into the narrow crack between the floorboards.
木匠把鑿子側向插入地板之間狹窄的裂縫中。
2. used only in the fixed phrase 'get a word in edgewise' — meaning to succeed in s
插話;插嘴
在別人滔滔不絕時設法說上話
used only in the fixed phrase 'get a word in edgewise' — meaning to succeed in saying something when another person is talking so much that you have no chance to speak.
The manager talked without pausing, so nobody could get a word in edgewise.
經理不停地講話,沒人插得上話。
couldn't get a word in edgewise [someone dominates conversation]
Auntie Mei told jokes so fast the children could barely get a word in edgewise.
Mei 姑媽笑話講得太快,孩子們幾乎插不上嘴。
Kofi could not get a word in edgewise because the board members were all shouting.
Kofi 插不上話,因為董事會成員全都在大吼大叫。
The politicians argued so loudly nobody could get a question in edgewise.
政治人物吵得太兇,沒有人能插進一個問題。
文法句型
cannot/could not + get + a word + in + edgewise
用法筆記
Almost always used in negative structures — 'couldn't / can't get a word in edgewise.' The affirmative ('I got a word in edgewise') is extremely rare and sounds unnatural. Learners should treat the whole phrase as a fixed idiom: 'not be able to get a word in edgewise.'