encore
/ˈɒŋkɔː(r)/ (bre, ipa) · /ˈɑːnkɔːr/ (ame, ipa) · /ˈän-ˌkȯr/ (ame, mw) · /ˈɒŋ.kɔːr/ (bre, ipa) · /ˈɑːŋ.kɔːr/ (ame, ipa)
encore — 名詞
- encoresingular
- encoresplural
1. an additional song or short performance that a musician gives after the main sho
安可曲
應觀眾要求加演的表演
an additional song or short performance that a musician gives after the main show has finished, because the audience has been calling for more
After the final song, the band returned to the stage to play an encore.
最後一首歌結束後,樂團回到台上演奏安可曲。
collocation: play an encore
The pianist bowed twice before sitting down to perform a beautiful encore for the audience.
鋼琴家鞠了兩次躬,然後坐下為觀眾彈奏了一首優美的安可曲。
collocation: perform an encore
Sirin's encore was a slower, acoustic version of her most popular hit from last year.
Sirin 的安可曲是她去年最受歡迎歌曲的不插電慢版。
The crowd cheered for so long that the singer returned and gave three encores.
觀眾歡呼了太久,歌手只好回來又唱了三首安可曲。
- curtain call
refers to performers returning to the stage to bow, which may or may not include an extra performance
- reprise
a repeated performance of a piece, but not necessarily one demanded by the audience
encore — 感嘆詞
1. a word shouted by people watching a performance to ask the performer to continue
安可!
觀眾要求加演的呼喊聲
a word shouted by people watching a performance to ask the performer to continue playing or singing
'Encore! Encore!' shouted the students as the school band finished its last piece.
「安可!安可!」學校樂團演奏完最後一首曲子時,學生們大聲喊道。
repeated for emphasis
The audience rose to their feet, clapping and calling 'Encore!' until the lights came up.
觀眾全體起立,一邊鼓掌一邊喊著「安可!」,直到場燈亮起。
Emre heard people around him shouting 'Encore!' and joined in with a wide smile.
Emre 聽到周圍的人都在喊「安可!」,也跟著開心地大聲加入。
When the guitarist raised her hand, the whole theatre began to shout 'Encore!' together.
吉他手舉起手時,整個劇院開始齊聲喊著「安可!」。
用法筆記
Almost always used as a direct exclamation in quotation marks, or introduced by verbs such as 'shout', 'call', or 'yell'.