gleam

/ɡliːm/ (bre, ipa) · /ɡliːm/ (ame, ipa) · /ˈglēm/ (ame, mw)

gleam — 動詞

  • gleampresent simple I / you / we / they
  • gleamshe / she / it
  • gleamedpast simple
  • gleaming-ing form

1. to give back or send out a small, soft, steady light — the way polished metal ca

1.動詞不及物B2
釋義

微光閃爍

發出或反射柔和微光

to give back or send out a small, soft, steady light — the way polished metal catches the sun, wet stone shines after rain, or a cat's eyes glow in the dark.

例句

Raindrops gleamed on the windscreen as Amara drove through the fading storm.

雨滴在擋風玻璃上閃爍著微光,Amara 開車穿過逐漸遠去的暴風雨。

collocation: gleam on [surface]

The old silver teapot gleamed after Fatima spent an hour polishing it.

Fatima 花了一小時擦拭後,那只舊銀茶壺閃爍著微光。

同義詞
  • shine

    more general and often brighter; 'shine' works for the sun, a lamp, or polished shoes equally

  • glimmer

    weaker and more unsteady; a candle glimmers when it is almost out, while a clean mirror gleams

  • shimmer

    soft, wavering light — typically of water, heat haze, or silky fabric, not hard surfaces

  • glint

    sharper, quicker flash, often from metal or glass catching the light at an angle

反義詞
  • darken

    to become dark; the opposite of giving off or reflecting light

文法句型

gleam + in/on + location

gleam + softly/faintly

2. (of eyes) to shine with a strong feeling such as excitement, mischief, hope, or

2.動詞不及物B2
釋義

眼神流露

眼裡閃現特定情緒之光

(of eyes) to shine with a strong feeling such as excitement, mischief, hope, or greed — showing an emotion through their brightness rather than through words.

例句

Yuna's eyes gleamed with pride when the teacher held up her drawing.

老師舉起 Yuna 的畫作時,她眼裡流露著驕傲的光芒。

pattern: eyes gleam with [emotion]

The old sailor's eyes gleamed as he told the children about the lost treasure.

老水手向孩子們講述失落寶藏的故事時,眼裡流露著光芒。

同義詞
  • sparkle

    eyes that sparkle suggest joy and liveliness; 'gleam' can carry sharper emotions like mischief or greed

  • glint

    when eyes glint, the emotion is often harder — anger, suspicion, or cunning — rather than hope or pride

  • light up

    more general and warmer; a face or eyes can light up with happiness, but 'gleam' is narrower and more intense

文法句型

[someone's] eyes gleam with [emotion]

[emotion] gleams in [someone's] eyes

用法筆記

Subject must be eyes (or a look, gaze). Commonly used with emotions such as excitement, mischief, hope, greed, or amusement. Distinguish from sense 1 (SHINE SOFTLY), which describes physical light reflected from a surface.

常見錯誤

Her eyes glowed with anger.
Her eyes gleamed with anger.
💡'glow' suggests a steady, warm light over time; 'gleam' is sharper and more sudden, better for a flash of strong feeling.

3. to show itself for only a moment or in a very slight way — used of a positive qu

3.動詞不及物C1
釋義

短暫浮現

短暫或輕微地出現

to show itself for only a moment or in a very slight way — used of a positive quality such as hope, humour, or a smile that breaks through an otherwise serious or difficult surface.

例句

A faint smile gleamed on Ingrid's face before she returned to her serious expression.

一抹淡淡的笑意從 Ingrid 臉上短暫浮現,隨即她又恢復了嚴肅的表情。

pattern: gleam on [someone's] face

Hope gleamed in the exhausted villagers' faces when they heard the helicopter.

疲憊的村民聽到直升機的聲音時,臉上短暫浮現了希望。

同義詞
  • flicker

    also describes something brief and faint; 'flicker' tends to be more literal about light, while 'gleam' in this sense is always figurative

  • surface

    focuses on emerging from beneath; 'gleam' emphasises the brief, shining quality of the appearance

  • peep through

    informal phrasal alternative — 'hope peeped through' is similar but less elegant

文法句型

[abstract quality] gleams + briefly/faintly

gleam on [someone's] face

gleam in [someone's] voice

用法筆記

Subject is typically an abstract quality — hope, humour, amusement, or a smile — that shows through a person's expression or voice. Often modified by 'faintly' or 'briefly.' Distinguish from sense 2 (EYES EXPRESS): sense 3 is about a quality briefly surfacing, not about the eyes themselves.

gleam — 名詞