guise
/ɡaɪz/ (bre, ipa) · [ɡˈaɪz] /ɡaɪz/ (ame, ipa) · [ɡˈaɪz] /ˈgīz/ (ame, mw)
guise — 名詞
1. the way someone or something appears to be, which is different from or hides wha
偽裝;外表
掩蓋真相或意圖的外表
the way someone or something appears to be, which is different from or hides what they really are — for example, a political group that operates under the guise of a charity, or an old idea that returns in a new guise.
The marketing team used the guise of a customer survey to collect personal data.
行銷團隊以顧客調查為偽裝,藉此收集個人資料。
a guise of [something] to [do something]
Under the guise of reducing taxes, the city cut funding for public libraries.
市政府以減稅為名目,削減了公共圖書館的經費。
under the guise of + [seemingly good action]
João approached the VIP section under the guise of looking for his lost phone.
João 假裝尋找遺失的手機,藉此接近 VIP 區。
The old policy on student uniforms appeared in a different guise in the new handbook.
關於學生制服的舊規定,在新手冊中以不同的形式再度出現。
Astrid's concern for her colleague was a guise for professional curiosity.
Astrid 對同事的關心,其實是專業好奇心的偽裝。
- pretext
Narrower — refers specifically to a false reason given to hide the real motive, whereas guise can refer to any deceptive form or appearance.
- façade
Metaphorical — often about a maintained public image (e.g., confidence, happiness), while guise focuses on adopting a different form or role.
- semblance
More neutral — simply an outward appearance, not necessarily implying deception; guise almost always implies that something is hidden.
文法句型
under/in the guise of + [noun/gerund]
a guise for + [noun]
in a new/different guise
用法筆記
Almost always appears in fixed prepositional phrases: under the guise of, in the guise of, or in a new/different guise. The word is more common in formal written English than in everyday conversation.