hell
/hel/ (bre, ipa) · [hˈɛl] /hel/ (ame, ipa) · [hˈɛl] /ˈhel/ (ame, mw)
hell — 名詞
1. any situation or place that causes great suffering or hardship.
痛苦;折磨
極不愉快的處境或經驗
any situation or place that causes great suffering or hardship.
The traffic on the freeway this morning was pure hell for Takeshi.
今天早上高速公路的塞車對 Takeshi 來說簡直是純粹的痛苦。
pattern: it + be + pure hell
After the earthquake, life in the village became a living hell for months.
地震過後,那個村莊的生活連續幾個月都像人間煉獄。
collocation: a living hell
Adisa said his first year as a night-shift nurse was absolute hell.
Adisa 說他擔任夜班護理師的第一年簡直痛苦不堪。
The six-hour written exam felt like hell on earth for most students.
對大部分學生來說,那場六小時的筆試就像人間地獄。
Tamar and her family went through hell during the long drought.
Tamar 和家人在漫長的乾旱期間受盡了折磨。
- paradise
an extremely pleasant, enjoyable situation
用法筆記
Usually uncountable. Frequently paired with intensifiers such as 'absolute', 'pure', or 'living' to strengthen the meaning.
常見錯誤
2. in certain religions, an eternal place of punishment where wicked people are sen
地獄
某些宗教中惡人死後受罰之處
in certain religions, an eternal place of punishment where wicked people are sent after death.
In many traditional stories, hell is described as a realm of fire and suffering.
在許多傳統故事中,地獄被描述成充滿烈火與苦難的領域。
collocation: a realm of fire and suffering
The pastor told the children that acts of kindness could keep a person out of hell.
牧師告訴孩子們,行善可以使人免於下地獄。
pattern: keep [person] out of hell
Yara grew up hearing sermons about demons and flames in the fires of hell.
Yara 從小就聽過關於地獄裡惡魔與火焰的講道。
Ignacio said his grandmother prayed each night to save lost souls from hell.
Ignacio 說他的祖母每天晚上都祈禱,希望拯救迷失的靈魂脫離地獄。
- the underworld
less tied to a specific religion; more common in mythology and fantasy
- the inferno
formal or literary; emphasizes fire and punishment
- damnation
refers to the state of being condemned, not a physical place
- heaven
the place of eternal reward in many religions
用法筆記
Treated as a proper noun — used without an article (e.g. 'go to hell', 'sent to hell'). Often capitalized in religious writing.
常見錯誤
3. severe trouble, problems, or harsh treatment that one person directs at another.
麻煩;苦頭
施加於他人的困擾或苛責
severe trouble, problems, or harsh treatment that one person directs at another.
Reuben's supervisor gave him hell for arriving late to the meeting.
Reuben 因為開會遲到而被主管罵得很慘。
pattern: give [someone] hell for [something]
The children have been giving their babysitter hell all afternoon.
那些小孩整個下午都在給褓母添麻煩。
pattern: give [someone] hell
Ziad got hell from his parents for staying out past midnight.
Ziad 因為在外待到半夜而被爸媽訓了一頓。
The coach gave the team hell after they lost the championship match.
球隊輸了冠軍賽之後,教練狠狠教訓了他們一頓。
- grief
similar intensity and also appears in 'give someone grief'; slightly softer in tone
- a hard time
less strong; more neutral and less emotionally charged
- trouble
broader meaning; less specifically about verbal reprimand
用法筆記
Only appears in fixed expressions such as 'give someone hell' and 'get hell from someone'. Cannot be modified with adjectives or used freely as a countable noun.
常見錯誤
hell — 感嘆詞
1. a swear word said to show strong anger, annoyance, or to make a statement more f
該死;可惡
表達怒氣或加強語氣
a swear word said to show strong anger, annoyance, or to make a statement more forceful.
Oh hell, I left my wallet on the kitchen counter again!
喔該死,我又把錢包留在廚房檯面上了!
pattern: Oh hell + [admission of mistake]
Anna asked if she could join the hiking trip, and he shouted, "Hell, yes!"
Anna 問她能不能一起去健行,他大聲說:「他媽的當然要!」
pattern: Hell, yes! — strong agreement
What the hell are you doing with my bicycle?
你搞什麼鬼在動我的腳踏車?
Quinn refused to apologise and told his brother, "Hell no, that is not fair."
Quinn 拒絕道歉,並對哥哥說:「去他的才不,那樣不公平。」
用法筆記
Considered a mild swear word. Avoid in formal writing, academic contexts, and polite conversation. Very common in everyday speech among friends and family.