nozzle
/ˈnɒzl/ (bre, ipa) · /ˈnɑːzl/ (ame, ipa) · /ˈnä-zəl/ (ame, mw)
nozzle — 名詞
- nozzlesingular
- nozzlesplural
1. a small shaped piece fixed onto a hose, pipe, or container outlet, used so the l
噴嘴;管口
裝在管末用以導向噴流的零件
a small shaped piece fixed onto a hose, pipe, or container outlet, used so the liquid, gas, or air leaving it goes in the direction and at the speed you want.
Felipe screwed a fine spray nozzle onto the garden hose before watering the roses.
Felipe 在澆玫瑰之前,先把一個細霧噴嘴裝到花園水管上。
collocation: spray nozzle / fine nozzle
The petrol nozzle clicked off as soon as the tank was full.
油箱一加滿,加油槍的噴嘴就自動跳停。
compound: petrol nozzle / fuel nozzle
Yuki cleaned the icing nozzle with warm water before piping flowers onto the cake.
Yuki 用溫水把擠花嘴洗乾淨,然後在蛋糕上擠出花朵。
Smoke poured from the broken nozzle of the fire extinguisher in the hallway.
走廊上那支滅火器壞掉的噴嘴不斷冒出煙來。
Karim adjusted the nozzle so the water came out as a gentle mist instead of a hard jet.
Karim 調整了噴嘴,讓水變成柔和的霧氣,而不是強勁的水柱。
文法句型
nozzle of [tube/hose/pipe]
[adjective] nozzle
用法筆記
Often appears in compounds that name what flows through: 'spray nozzle', 'fuel nozzle', 'icing nozzle'. The shape of the nozzle controls the stream — wide nozzle gives a soft flow, narrow nozzle gives a fast jet.
常見錯誤
2. a playful or rude word for a person's nose, mostly heard in older British slang
鼻子;鼻頭
英式口語對鼻子的戲謔說法
a playful or rude word for a person's nose, mostly heard in older British slang and jokes.
Stop sticking your nozzle into my business, Christopher — it's between Sari and me.
Christopher,不要把你的鼻子伸進我的事情裡,這是 Sari 跟我之間的事。
fixed phrase: stick / poke one's nozzle into
Élise laughed and tapped the clown's red nozzle for good luck.
Élise 笑著拍了拍小丑的紅鼻子討吉利。
playful register: clown's / big / red nozzle
Granddad rubbed his frozen nozzle as he stepped in from the snowy street.
爺爺從雪地裡走進屋,邊揉著凍僵的鼻子。
Lisa got a bruise on her nozzle after walking straight into the glass door.
Lisa 一頭撞上玻璃門,鼻子上撞出一塊瘀青。
文法句型
one's nozzle
用法筆記
Distinct from sense 1 — this is body slang, mostly British, jokey, and dated. Often appears in the fixed phrase 'stick / poke one's nozzle in(to) something' meaning to interfere. Use sparingly; many learners and Americans will not recognise this sense.