poker chip

IPA/ˈpəʊ.kə ˌtʃɪp/
IPA/ˈpoʊ.kɚ ˌtʃɪp/

poker chip — 名詞

1. a small round piece of plastic that stands for a set amount of money while peopl

1.名詞B1
釋義

撲克籌碼

賭牌時代表金額的塑膠圓片

a small round piece of plastic that stands for a set amount of money while people play card games for money

例句

Tanvi stacked her red poker chips into three neat towers before the next hand.

Tanvi 把她的紅色撲克籌碼疊成三座整齊的小塔,準備玩下一局。

literal sense: physical gambling counter

Each blue poker chip at the table was worth five dollars during the tournament.

比賽時,桌上每個藍色撲克籌碼價值五美元。

collocation: poker chip worth [amount]

同義詞
  • token

    more general; any small disc standing for value, not just in gambling

  • counter

    British term for a small disc used in games, often without money value

用法筆記

Always a physical object in this sense; the plural is far more common than the singular because players handle many at once.

2. a person or thing that one side can use or trade to gain power in a deal or argu

2.名詞B2
釋義

談判籌碼

可用來換取優勢的人或事物

a person or thing that one side can use or trade to gain power in a deal or argument

例句

The two countries treated the captured soldiers as poker chips in the peace talks.

這兩個國家在和平談判中,把被俘的士兵當成談判籌碼。

figurative: human beings used as bargaining leverage

Rania knew the new factory was her strongest poker chip when she met the mayor.

Rania 知道,見市長時那座新工廠是她最有力的談判籌碼。

collocation: strongest / biggest poker chip

同義詞
  • bargaining chip

    much more common fixed phrase for the same idea

  • leverage

    uncountable; the power itself rather than the thing giving it

用法筆記

Distinguish from sense 1: here nothing physical is meant; the subject is usually a person, group, or resource treated coldly as a tool. Often follows 'use ... as' or 'treat ... as'.