snow cone

IPA/ˈsnəʊ kəʊn/
IPA/ˈsnəʊ kəʊn/

snow cone — 名詞

1. a cold snack made by pressing finely broken ice into a pile, pouring sweet fruit

1.名詞B1
釋義

刨冰

碎冰淋上彩色糖漿的冷凍甜點

a cold snack made by pressing finely broken ice into a pile, pouring sweet fruit-flavoured syrup over it, and serving it in a paper cone that holds the treat

例句

At the fair, Leo bought a blue snow cone and ate it before it melted.

在園遊會上,Leo 買了一個藍色刨冰,趁它融化前吃完了。

bought + ate before melting — urgency of a melting treat

Mayumi ordered a rainbow snow cone with cherry, lemon, and grape syrup layered on top.

Mayumi 點了一份彩虹刨冰,上面分層淋了櫻桃、檸檬和葡萄口味的糖漿。

flavours: cherry, lemon, grape — typical syrup varieties

同義詞
  • shaved ice

    broader category; shaved ice can be served in a bowl with multiple toppings, not always in a cone

  • ice cone

    less common, sometimes used interchangeably in parts of the US

文法句型

a snow cone

[flavour] snow cone

用法筆記

In American English, a snow cone is distinguished from shaved ice (Hawaiian) or baobing (Taiwanese shaved ice) by its coarser, crunchier ice. The treat is most commonly sold at fairs, carnivals, and seasonal summer stands.

常見錯誤

I ate a snow cone ice cream.
I ate a snow cone.
💡A snow cone is already a frozen dessert; adding 'ice cream' is unnecessary and incorrect.
Snow cone' and 'shaved ice' are the same thing.
They differ in ice texture: snow cones use coarse crushed ice, while shaved ice uses fine, fluffy ice that absorbs syrup differently.