sweet-talk
/ˈswiːtˌtɔːk/ (bre, ipa) · /ˈswiːtˌtɑːk/ (ame, ipa) · /ˈswēt-ˌtȯk/ (ame, mw) · /ˈswiːt tɔːk/ (bre, ipa) · /ˈswiːt tɔːk/ (ame, ipa)
sweet-talk — 動詞
- sweet-talkpresent simple I / you / we / they
- sweet-talks3rd person singular
- sweet-talking-ing form
- sweet-talkedpast simple
1. to speak to someone in an extremely kind or admiring way, often with jokes or co
甜言勸說
用動聽的話說服
to speak to someone in an extremely kind or admiring way, often with jokes or compliments, in order to get them to agree to help you or give you what you want
Elena sweet-talked her way past the security guard by claiming she was the singer's cousin.
Elena 聲稱自己是那位歌手的表妹,靠著甜言蜜語通過了警衛那一關。
collocation: sweet-talk one's way past/into/out of
Kian tried to sweet-talk his neighbour into lending him the car for a weekend trip to the coast.
Kian 想用甜言蜜語說服鄰居把車借給他週末去海邊玩。
pattern: sweet-talk + person + into + verb-ing
The travel agent sweet-talked the hotel manager into offering a room with a sea view at the last minute.
旅遊業務員靠著好聽的話說服飯店經理在最後一刻給了他們一間海景房。
Jude sweet-talked the receptionist out of an extra room key for a friend who had just arrived.
Jude 用甜言蜜語讓櫃檯人員多給了一位剛到的朋友一把房間鑰匙。
文法句型
sweet-talk + person + into/out of + noun/verb-ing
用法筆記
Frequently used in the pattern sweet-talk + person + into/out of + gerund. The object is usually the person being persuaded, not the thing being asked for.
常見錯誤
sweet-talk — 名詞
1. charming or complimentary language that is used to persuade someone to give you
甜言蜜語
為說服人而說的動聽話
charming or complimentary language that is used to persuade someone to give you what you want or agree with you
Ilan saw through their sweet-talk and refused to sign the contract without reading it carefully.
Ilan 看穿了他們的甜言蜜語,堅持先把合約看完才簽字。
collocation: see through sweet-talk
A little sweet-talk from the children made their father stop for ice cream on the way home.
孩子們說了幾句好聽話,父親就被說服在回家的路上停下來買冰淇淋。
The mechanic ignored the customer's sweet-talk and demanded payment before starting the repair.
修車師傅沒有被顧客的甜言蜜語打動,堅持要先收款才開始修理。
Hari had heard enough sweet-talk from salespeople and asked for the price in writing instead.
Hari 已經聽夠了業務員的甜言蜜語,直接要求對方把報價寫下來。
- straight talk
honest, direct communication without flattery
用法筆記
Uncountable noun — never a plural form. Often carries a hint of distrust: the speaker suggests the praise may not be genuine.