take it easy
take it easy — 慣用語
1. to rest and not push yourself with tiring work or activity.
放輕鬆;休息
好好休息,不要勉強自己做累人的事
to rest and not push yourself with tiring work or activity.
After the marathon, Kofi spent the whole weekend taking it easy at home.
跑完馬拉松後,Kofi 整個週末都待在家裡放輕鬆休息。
take it easy after physical effort
The doctor told Renata to take it easy for two weeks after her surgery.
醫生要 Renata 在手術後兩個星期好好休息,別太操勞。
tell someone to take it easy for + time period
Now that the exams are over, the students can finally take it easy.
現在考試結束了,學生們終於可以放輕鬆了。
Grandpa likes to take it easy on Sunday mornings with a cup of tea.
爺爺喜歡在星期天早上泡杯茶,悠閒地放鬆一下。
- overdo it
informal; to work or exercise too hard
- push yourself
to keep working hard despite being tired
文法句型
take it easy for + time period
tell someone to take it easy
用法筆記
Often said as friendly advice to someone who is working too hard or recovering from illness. Frequently followed by a time phrase such as 'for a few days'.
常見錯誤
Incorrect: 'You should take easy this weekend.' Correct: 'You should take it easy this weekend.' — the word 'it' cannot be dropped from this idiom.
2. to stop being angry, worried, or too excited, and become calmer.
冷靜;別激動
別生氣、別擔心,讓自己平靜下來
to stop being angry, worried, or too excited, and become calmer.
Take it easy, Omar — shouting at the referee will not change the score.
冷靜點,Omar,對著裁判大吼也改變不了比分。
Take it easy! used to calm an angry person
Beatrix told her little brother to take it easy after his toy broke.
弟弟的玩具壞掉後,Beatrix 叫他別激動。
tell someone to take it easy
Take it easy, everyone; the train is only ten minutes late.
大家冷靜點,火車只是晚了十分鐘而已。
When Tyler got nervous before the interview, his friend said, "Just take it easy and breathe."
Tyler 在面試前緊張起來時,他的朋友說:「別緊張,深呼吸就好。」
- freak out
informal; to become very upset or panicked
- lose your temper
to become suddenly angry
文法句型
Take it easy! (as a calming command)
tell someone to take it easy
用法筆記
Distinguish from sense 1: this sense is about calming strong feelings, not about physical rest. It is most often said to a person who is angry, upset, or panicking.
常見錯誤
Incorrect: 'Take it easily, there is no rush.' Correct: 'Take it easy, there is no rush.' — the fixed idiom uses 'easy', not 'easily'.