traduce

IPA/trəˈdjuːs/
IPA/trəˈduːs/

traduce — 動詞

  • traducepresent simple I / you / we / they
  • traduceshe / she / it
  • traducedpast simple
  • traducing-ing form

1. to say dishonest things about someone with the intent of damaging how other peop

1.動詞及物C1
釋義

詆毀

以不實言論損害他人名譽

to say dishonest things about someone with the intent of damaging how other people view them

例句

The journalist tried to traduce the politician by publishing false stories about his past.

那名記者試圖透過刊登與事實不符的報導來詆毀這位政治人物。

traduce + [person] + by + [method]

In the election campaign, both candidates accused each other of traducing their characters.

在競選活動中,兩位候選人都指控對方詆毀自己的人格。

accuse [someone] of traducing + [possessive] + character

同義詞
  • slander

    specifically refers to false spoken statements; traduce can include both spoken and written falsehoods

  • defame

    more formal and legal in tone; implies measurable harm to reputation, often in a legal or official context

  • malign

    broader in scope — can mean speaking ill of someone without necessarily implying the statements are false

  • vilify

    stronger and more hostile; suggests portraying someone as evil or wicked rather than merely dishonestly

反義詞
  • praise

    to express warm approval of someone

  • commend

    formal praise, especially for specific achievements or virtues

文法句型

traduce + person/entity

traduce + possessive + reputation/character/name

用法筆記

Frequently used in formal writing or journalism rather than in everyday conversation. The object is typically a person, an organisation, or an abstract noun such as reputation, character, or good name.

常見錯誤

The article traduced about the company.
The article traduced the company.
💡traduce is always transitive; do not add a preposition after it.
She traduced that her colleague was lazy.
She traduced her colleague by calling him lazy.
💡traduce takes a person or entity as its direct object, not a that-clause.