twinge
/twɪndʒ/ (bre, ipa) · [twˈɪndʒ] /twɪndʒ/ (ame, ipa) · [twˈɪndʒ] /ˈtwinj How to pronounce twinge (audio)/ (ame, mw)
twinge — 名詞
- twingesingular
- twingesplural
1. a sudden, brief unpleasant feeling that can be either a sharp pain in a specific
刺痛
身體或情緒的短暫刺痛感
a sudden, brief unpleasant feeling that can be either a sharp pain in a specific spot of your body or a short moment of an emotion such as guilt or regret
After jogging, Inês felt a sharp twinge in her knee climbing the stairs.
慢跑完後,Inês 爬樓梯時感到膝蓋一陣刺痛。
twinge in + body part — physical location pattern
A twinge of guilt passed through Liang when he realised he forgot his mother's birthday.
Liang 心頭湧起一陣內疚,他發現自己忘了母親的生日。
twinge of + emotion — pattern for emotional feelings
Renata felt a twinge of regret as she watched the train pull away.
看著火車駛離,Renata 感到一陣後悔。
Karim rubbed his shoulder, trying to ease the twinge that came with each deep breath.
Karim 揉了揉肩膀,試圖緩解每次深呼吸時出現的那陣刺痛。
文法句型
a twinge of [pain/guilt/regret]
feel/experience a twinge
用法筆記
Unlike 'ache' or 'pain,' a twinge is always very brief — it appears suddenly and disappears quickly. The emotional meaning (a twinge of guilt/regret) is at least as common as the physical one in modern English.
常見錯誤
twinge — 動詞
- twingepresent simple I / you / we / they
- twinges3rd person singular
- twinging-ing form
- twingedpast simple
1. to give someone a sudden sharp feeling of pain or emotional discomfort, as if a
使刺痛
引起短暫刺痛感
to give someone a sudden sharp feeling of pain or emotional discomfort, as if a brief sting or pang had been caused
The cold wind twinged Sivan's cheeks as she walked to the bus stop.
寒風吹得 Sivan 的臉頰刺痛,當時她正走向公車站。
transitive: [weather/thing] + twinges + [body part]
Nikhil's unkind words twinged Dewi's conscience and made her wish she had apologised sooner.
Nikhil 尖刻的話語刺痛了 Dewi 的良心,讓她後悔沒有早點道歉。
transitive: [words/memory] + twinges + [emotion/conscience]
The sight of the old playground twinges Amira with sadness each time she passes it.
每次經過那片舊操場,那景象令 Amira 內心一陣刺痛,充滿悲傷。
Each time William walked past the empty house, a sad memory twinged his heart.
每當 William 經過那間空房子,一股悲傷的回憶就會刺痛他的心。
文法句型
[something] + twinges + [someone]
[something] + twinges + [body part]
用法筆記
This transitive sense is mostly found in literary or descriptive writing. In everyday conversation, speakers are more likely to say 'gave [someone] a twinge of...' using the noun form rather than the verb.
2. if a part of your body twinges, you suddenly feel a short sharp pain there
感到刺痛
身體局部感到短暫刺痛
if a part of your body twinges, you suddenly feel a short sharp pain there
Ziad's lower back twinged every time he bent down to pick something off the floor.
Ziad 每次彎腰撿地上的東西時,下背部就會一陣刺痛。
intransitive: [body part] + twinges + when-clause
Baraka's ankle twinged sharply when he put weight on it after the long walk.
走了很長一段路後,Baraka 的腳踝一用力就感到一陣刺痛。
Jenna's shoulder twinged as she reached for a heavy book on the top shelf.
Jenna 伸手去拿書架頂層的厚書時,肩膀突然一陣刺痛。
Manuela's wrist twinged every time she turned the doorknob with her injured hand.
Manuela 每次用受傷的手轉動門把時,手腕就會一陣刺痛。
文法句型
[body part] + twinges
[body part] + twinges + when/as...
用法筆記
Subject is always a body part — you cannot say 'I twinged' to mean you felt a sharp pain. Use 'my [body part] twinged' or 'I felt a twinge (in my...).'
常見錯誤
3. to press or pinch someone's skin tightly between the thumb and finger, usually t
擰;捏
用手指用力掐捏皮膚
to press or pinch someone's skin tightly between the thumb and finger, usually to get their attention or to cause a small sharp pain
Grandma Maeve gently twinged the toddler's cheek and laughed at his surprised face.
Maeve 奶奶輕輕捏了一下小娃兒的臉頰,看到他驚訝的表情笑了出來。
old-fashioned sense: twinge + [body part], meaning pinch
Asher twinged his brother's arm under the table to warn him to stop talking.
Asher 在桌子底下擰了一下他弟弟的手臂,警告他別再講話了。
Zuri twinged her sister's elbow to make her look at the funny cat video.
Zuri 擰了一下妹妹的手肘,要她看那支搞笑的貓咪影片。
Eli's grandmother twinged his cheek playfully and told him how much he had grown.
Eli 的奶奶開心地捏了捏他的臉頰,說他長大了好多。
文法句型
twinge + [someone/something]
twinge + [body part]
用法筆記
This sense is now very rare in modern English and may sound old-fashioned or dialectal. Most speakers would use 'pinch' or 'tweak' instead. You may encounter it in older literature or regional speech.