confidence

/ˈkɒnfɪdəns/ (bre, ipa) · /ˈkɑːnfɪdəns/ (ame, ipa) · /ˈkän-fə-dən(t)s -ˌden(t)s/ (ame, mw)

confidence — noun

  • confidencesingular
  • confidencesplural

1. a feeling of being sure about how well you can do something, or the belief that

1.名詞B1
釋義

a feeling of being sure about how well you can do something, or the belief that someone or something will succeed as planned

例句

Aoi's confidence in her public speaking skills grew after every presentation at work.

confidence + in + noun phrase

The sales team has full confidence that this year's targets will be met.

have confidence + that-clause

同義詞
  • self-assurance

    stronger, more formal, emphasises inner calm

  • faith

    stronger, can imply belief without evidence

  • trust

    focuses on reliance on others rather than on oneself

  • belief

    more general, less emotional than confidence

反義詞

文法句型

confidence + in + noun/pronoun

have confidence + that-clause

用法筆記

Frequently followed by 'in' (confidence in someone/something) or a that-clause (confidence that...). Contrast with sense 4: this sense is about belief and certainty, whereas sense 4 is about the relationship of trust that allows sharing secrets.

常見錯誤

I have confident in my team.
I have confidence in my team.
💡'confidence' is a noun; 'confident' is an adjective.

2. a piece of private or personal information that someone tells you, trusting that

2.名詞C1
釋義

a piece of private or personal information that someone tells you, trusting that you will not repeat it to others

例句

Over coffee, Emre and Folake exchanged confidences about their families and childhoods.

exchange confidences

Manuela never repeats a confidence that a friend has shared with her in private.

同義詞
  • secret

    more general, does not imply trust or intimacy

  • private matter

    more formal, emphasises the personal nature

反義詞

文法句型

share confidences with

exchange confidences

用法筆記

Unlike sense 1, this sense is countable ('a confidence' / 'confidences') and refers to the actual secret information shared. The phrase 'in confidence' (sense 3) describes the manner of sharing rather than the secret itself.

常見錯誤

She told me a confidence about her past.' (correct, but informal)
She shared a confidence about her past.
💡'tell a confidence' is less natural; 'share a confidence' or 'exchange confidences' are more idiomatic.

3. a situation in which information is given to someone with the clear understandin

3.名詞B2
釋義

a situation in which information is given to someone with the clear understanding that it will not be passed on to anyone else

例句

Kabir told his manager about the job offer in confidence, asking her not to mention it to the team.

tell someone something in confidence

The lawyer keeps all client communications in strict confidence under professional rules.

in strict confidence

同義詞
反義詞

文法句型

tell someone something in confidence

in strict confidence

用法筆記

Almost always appears in the fixed prepositional phrase 'in confidence' (or 'in strict confidence'). The noun does not take an article here. Do not confuse with sense 2 — 'in confidence' is an adverbial phrase describing how something is said, not the secret itself.

常見錯誤

I'm telling you this with confidence.
I'm telling you this in confidence.
💡'with confidence' means doing something boldly; 'in confidence' means sharing a secret.

4. the state of having a close, trusting relationship in which people share persona

4.名詞C1
釋義

the state of having a close, trusting relationship in which people share personal thoughts and secrets, believing the other person will keep them private

例句

After months of working side by side, Gabriela took Aoi into her confidence and told her about the family struggles.

take someone into one's confidence

Aaron was never the type to take a colleague into his confidence, preferring to keep his problems to himself.

同義詞
  • trust

    simpler, more general term for reliance on someone

  • intimacy

    stronger, emphasises emotional closeness

反義詞

文法句型

take someone into one's confidence

用法筆記

Primarily appears in the idiomatic phrase 'take someone into your confidence' (to begin trusting someone with personal secrets). Unlike sense 1, this sense is about trust in a relationship rather than belief in abilities. Unlike sense 2, it describes the relationship or state, not the secret itself.

常見錯誤

She took me in confidence.
She took me into her confidence.
💡The correct phrase uses 'into her' (possessive + confidence), not 'in confidence' which is a different phrase.

confidence — adjective