attack dog
attack dog — 名詞
1. a canine taught to bite, chase, or restrain a person or another creature when or
攻擊犬
受過訓練、可攻擊人或物的狗
a canine taught to bite, chase, or restrain a person or another creature when ordered by its handler — commonly used by police, security forces, or military personnel to guard premises, stop suspects, or keep intruders away
The warehouse manager hired a night guard with an attack dog to patrol the yard.
倉庫經理僱了一名帶有攻擊犬的夜間警衛來巡邏廠區。
collocation: attack dog + patrol / guard
Jiwoo trained attack dogs for the military before he retired from the service.
Jiwoo 在退休前為軍隊訓練攻擊犬。
A trained attack dog can follow hand signals even in total darkness.
訓練有素的攻擊犬即使在完全黑暗中也能跟隨手勢指令。
Police attack dogs are taught to hold a suspect without biting them.
警用攻擊犬被教導在不咬人的情況下制伏嫌疑犯。
Apinya adopted a retired attack dog and slowly helped it adjust to home life.
Apinya 收養了一隻退役的攻擊犬,慢慢幫牠適應家庭生活。
用法筆記
Commonly refers to dogs formally trained by police, military, or security agencies. Ordinary aggressive dogs that bark or bite are not called attack dogs — the term implies intentional training for controlled aggression.
常見錯誤
2. a person, especially a public figure or political spokesperson, who regularly ma
打手;鬥犬
在公開場合以言語激烈攻擊他人的人
a person, especially a public figure or political spokesperson, who regularly makes harsh, personal, and often insulting remarks against opponents or critics in a public setting — often portrayed as acting on behalf of a group or leader
The senator's press secretary acted as an attack dog against critical journalists.
那位參議員的新聞秘書充當打手,攻擊提問尖銳的記者。
metaphorical: act as an attack dog
Rafael became the party's attack dog during the televised leadership debates.
Rafael 在電視轉播的領導人辯論中成了政黨的鬥犬。
Camille was hired as the talk show's attack dog to interrupt guests the host disliked.
Camille 被聘為該談話節目的打手,用來打斷主持人反感的來賓。
Campaign teams often use an attack dog to weaken opponents before a vote.
競選團隊經常利用打手在投票前削弱對手的聲勢。
Nellie played the attack dog on the panel, cutting off guests the host disliked.
Nellie 在座談會上扮演鬥犬的角色,打斷主持人反感的來賓發言。
- hatchet man
carries out unpleasant tasks (including verbal attacks) within an organisation, often with less public visibility
- pit bull
suggests relentless, tenacious verbal aggression; more informal than attack dog
- mudslinger
focuses on spreading personal insults rather than engaging with arguments
- peacemaker
someone who tries to resolve conflicts rather than escalate them
- diplomat
someone who uses tact and careful negotiation
用法筆記
Almost always appears in political, media, or public-relations contexts. The person attacks on behalf of someone else (a politician, a party, or an organisation), not for personal reasons. Frequent in news commentary about election campaigns.