back talk
back talk — 名詞
1. Rude or disrespectful remarks that someone makes in reply to a parent, teacher,
頂嘴
對權威人物無禮的回應
Rude or disrespectful remarks that someone makes in reply to a parent, teacher, boss, or other person in a position of authority, instead of showing proper respect or obeying.
Mrs. Chen warned her son that back talk would cost him his video game privileges.
陳太太警告兒子,頂嘴會讓他失去玩電動遊戲的權利。
collocation: give someone back talk / back talk + authority
The manager sent the employee home for giving her back talk at the front desk.
經理把那名員工送回家,因為他在櫃檯前跟主管頂嘴。
collocation: give someone back talk
The librarian told the student that back talk was not acceptable in the reading room.
圖書館員告訴那名學生,在閱覽室裡頂嘴是不允許的。
The nurse told the boy to sit still, but his back talk meant a time-out.
護理師請男孩坐好,但他的頂嘴讓自己被罰站反省。
- respect
the polite and obedient attitude that is the opposite of back talk
文法句型
back talk (no article)
give someone back talk
用法筆記
This sense is most common with authority figures such as parents, teachers, and supervisors. The verb most often used with this noun is give — give someone back talk.
常見錯誤
2. Insolent, sarcastic, or argumentative responses that challenge or contradict wha
回嘴
不客氣或帶反駁語氣的回答
Insolent, sarcastic, or argumentative responses that challenge or contradict what someone has just said, regardless of whether the addressee is an authority figure.
The referee showed the player a yellow card for back talk delaying the match.
裁判對那名球員舉起黃牌,因為他不斷回嘴而延誤了比賽。
back talk + sports / disciplinary context
Olga's supervisor told her to stop the back talk and fix the error in the report.
Olga 的主管叫她停止回嘴,專心修正報告裡的錯誤。
collocation: stop the back talk
At dinner, the siblings were told to stop the back talk and eat their food.
家庭晚餐時,兄弟姊妹被告知停止回嘴,好好吃飯。
When Principal Chen asked Esteban why he was late, his back talk earned him a week of detention.
當陳校長問 Esteban 為什麼遲到時,他的回嘴讓自己被罰課後留校一週。
文法句型
back talk (no article)
stop the back talk
用法筆記
In this sense the authority relationship is not required — back talk can occur between peers, such as coworkers or siblings. The focus is on the tone (impudent, argumentative) rather than on disobedience.