be on the same wavelength

IPA/biː ɒnðə sˈeɪm wˈeɪvlɛŋθ/
IPA/biː ɔnðə sˈeɪm wˈeɪvlɛŋθ/

be on the same wavelength — 慣用語

1. when people are on the same wavelength, they understand each other's ideas quick

1.慣用語B2
釋義

想法合拍

想法相近,也很懂彼此

when people are on the same wavelength, they understand each other's ideas quickly because they think in similar ways.

例句

During the design meeting, Camila and Ryo were on the same wavelength immediately.

在那場設計會議上,Camila 和 Ryo 一開始就很有默契,想法也很合拍。

be on the same wavelength in a work discussion

After one rehearsal, Baraka and Elise were on the same wavelength about every joke.

只排練過一次後,Baraka 和 Elise 對每個笑點的想法就很合拍。

be on the same wavelength about + topic

同義詞
  • see eye to eye

    focuses more directly on agreeing about a specific matter

  • click

    more informal and often about getting along personally from the start

反義詞

文法句型

be on the same wavelength

seem on the same wavelength

be on the same wavelength about + topic

用法筆記

Usually describes two or more people who understand each other's thinking without much explanation. It often appears with a topic after 'about' when the shared understanding is limited to one plan or issue.

常見錯誤

We are in the same wavelength.
We are on the same wavelength.
💡the fixed expression uses 'on', not 'in'.
Mina and I are on the same wavelength for this idea.
Mina and I are on the same wavelength about this idea.
💡use 'about' for the topic, or leave the topic unstated.