see eye to eye
see eye to eye — 慣用語
1. for two people or groups to hold the same opinion or point of view about somethi
看法一致
雙方意見相同,相處和諧
for two people or groups to hold the same opinion or point of view about something, so that they can work or socialise with each other without conflict.
Camila and her business partner could never see eye to eye on the company's future.
Camila 和她的合夥人對公司的未來方向始終無法達成共識。
negated: could never see eye to eye on [topic]
The city council members do not see eye to eye about the new parking rules.
市議會成員對新的停車規定看法不一致。
negated: do not see eye to eye about [topic]
Ravindra and Sora are close friends because they see eye to eye on everything.
Ravindra 和 Sora 是好朋友,因為他們對所有事情看法一致。
Mira and her brother rarely see eye to eye about money but they get along.
Mira 和她的弟弟在金錢方面很少看法一致,但他們相處融洽。
The two professors see eye to eye on most issues, so their debates stay friendly.
那兩位教授對多數議題看法一致,所以他們的辯論始終保持友善。
- agree
more general and direct; see eye to eye is a more vivid, idiomatic equivalent
- be on the same page
common in workplace contexts; similar meaning but less emphatic on mutual understanding
- see things the same way
less compact; used to explain the idiom's meaning in plain language
- disagree
direct opposite; less colourful than the negative form of the idiom
- differ
slightly more formal; can imply the difference does not necessarily cause conflict
- be at odds
stronger; suggests active conflict rather than mere difference of opinion
文法句型
see eye to eye (with someone)
see eye to eye on/about something
cannot / could not see eye to eye
用法筆記
Most common in negative constructions (don't see eye to eye, couldn't see eye to eye) or with modals like cannot. The phrase is followed by with + person and optionally on/about + topic. Affirmative uses tend to appear with adverbs like always or usually.