conflagration
/ˌkɒnfləˈɡreɪʃn/ (bre, ipa) · /ˌkɑːnfləˈɡreɪʃn/ (ame, ipa) · /ˌkän-flə-ˈgrā-shən/ (ame, mw)
conflagration — 名詞
- conflagrationsingular
- conflagrationsplural
1. an extensive, fast-moving fire that destroys buildings, forests, or wide areas o
大火;火災
造成重大破壞的猛烈大火
an extensive, fast-moving fire that destroys buildings, forests, or wide areas of land, usually requiring many firefighters to bring under control.
The summer drought turned a single spark into a conflagration that swept through five villages.
夏季的乾旱讓一個小火花變成一場席捲五個村莊的大火。
noun head of result clause: 'turned X into a conflagration'
Firefighters from three states battled the warehouse conflagration for nearly two days.
來自三個州的消防員奮戰將近兩天,才控制住這場倉庫大火。
modifier + head: '[location] conflagration'
Nellie watched in horror as the conflagration consumed her family's wooden barn.
Nellie 驚恐地看著大火吞噬她家的木造穀倉。
A conflagration broke out in the old paper mill shortly after midnight on Tuesday.
週二午夜後不久,舊紙廠爆發了一場大火。
Strong winds spread the conflagration across the dry hillsides outside Lisbon.
強風讓這場大火延燒到里斯本郊外乾燥的山坡。
用法筆記
Strongly formal; common in news reports and historical writing. Everyday speech uses 'fire', 'blaze', or 'wildfire' instead.
常見錯誤
2. a large, destructive outbreak of fighting or war that draws in many people or co
大規模衝突
牽連廣泛的大規模戰爭或衝突
a large, destructive outbreak of fighting or war that draws in many people or countries — used as a vivid metaphor extending the image of a spreading fire.
Historians warned that the border dispute could ignite a wider regional conflagration.
歷史學家警告,這場邊界爭端可能引爆更廣泛的區域大規模衝突。
verb collocation: 'ignite a conflagration' (war metaphor)
By 1914, a single assassination in Sarajevo had grown into a continent-wide conflagration.
到了 1914 年,薩拉熱窩的一場暗殺事件已演變成席捲整個歐洲大陸的大規模衝突。
Diplomats worked through the night to stop the strikes from sparking a global conflagration.
外交官通宵協商,以避免這幾次空襲引爆全球性的大規模衝突。
Karim's grandfather often spoke of the conflagration that had torn apart his childhood village in 1948.
Karim 的祖父經常提起 1948 年那場撕裂他童年村莊的大規模衝突。
用法筆記
Almost always metaphorical and rhetorical; appears in editorials and history books rather than ordinary speech. Distinguish from sense 1 by the absence of literal flames and the presence of war/violence vocabulary nearby.