dressing-down
/ˌdresɪŋ ˈdaʊn/ (bre, ipa) · /ˌdresɪŋ ˈdaʊn/ (ame, ipa) · /ˌdre-siŋ-ˈdau̇n/ (ame, mw)
dressing-down — 名詞
1. a situation in which a person is told, in a firm or angry way, that they have ma
訓斥;責罵
因犯錯而遭受嚴厲指責
a situation in which a person is told, in a firm or angry way, that they have made a serious mistake or behaved badly
Diego's boss gave him a dressing-down after a client complained about his work.
Diego 的老闆因為客戶投訴他的工作,把他訓斥了一頓。
give someone + a dressing-down for [reason]
The coach gave the whole team a dressing-down for arriving late to practice.
教練因為全隊練球遲到,把大家訓了一頓。
Amara got a dressing-down from her mother for staying out too late on a school night.
Amara 因為在上學日的晚上在外面待到太晚,被媽媽責罵了一頓。
Omar received a dressing-down from the manager after he missed three deadlines.
Omar 因為錯過了三次截止期限,被經理訓斥了一頓。
Mei-Lin's supervisor gave her a dressing-down for misplacing an important file before the audit.
Mei-Lin 的主管因為她在審計前弄丟了一份重要文件,把她狠狠訓了一頓。
- scolding
softer in tone, more common with children or family contexts
- reprimand
more formal register, used in workplace or official settings
- telling-off
British English, same informal register as dressing-down
- tongue-lashing
more intense, implies shouting or very harsh words
- praise
positive feedback for good behaviour
- commendation
formal recognition for doing well
文法句型
get + a dressing-down
give someone + a dressing-down
用法筆記
Commonly used with the verbs 'give' (to deliver) and 'get' or 'receive' (to be the target). The reason for the reprimand is typically introduced by 'for'. This noun is more informal than 'reprimand' or 'rebuke'.