fairy
/ˈfeəri/ (bre, ipa) · /ˈferi/ (ame, ipa) · /ˈfer-ē/ (ame, mw)
fairy — 名詞
- fairysingular
- fairiesplural
1. An imaginary small being in folk stories, often shown as a tiny winged person wh
仙子
童話中有翅膀的小魔法生物
An imaginary small being in folk stories, often shown as a tiny winged person who can perform magic and influence events in human lives.
Talia's grandmother told her a tale about a fairy who led a lost child home.
Talia 的奶奶跟她講了一個故事,說有個仙子帶領迷路的小孩回家。
In the school play, Saira played a fairy wearing a silver costume with wings.
在學校話劇中,Saira 飾演一個穿著銀色戲服、長著翅膀的仙子。
a/an + adjective + fairy (physical description pattern)
The fairy granted the old woodcutter three wishes after he freed her from a trap.
那位老樵夫把仙子從陷阱裡救出來後,仙子答應了他三個願望。
Kian painted a picture of a fairy sitting on a mushroom beside a quiet stream.
Kian 畫了一幅畫,畫中有一個仙子坐在寧靜溪邊的蘑菇上。
Many old stories describe fairies as magical beings who guard the forests and rivers.
許多古老的故事把仙子描述成守護森林和河流的魔法生物。
文法句型
a/the fairy
fairy + noun (fairy tale, fairy godmother)
常見錯誤
2. An old-fashioned informal word for a person whose behaviour or appearance seems
怪人
舉止怪異的人(老派口語)
An old-fashioned informal word for a person whose behaviour or appearance seems odd, unusual, or overly delicate to other people.
The village children called Gabriela a fairy because she talked to her plants every day.
村子裡的小孩把 Gabriela 叫做怪人,因為她每天都會跟自己的植物說話。
called/seen as a fairy — informal label for odd behaviour
Felipe collected old teapots and wore flowery shirts, so neighbours called him a fairy.
Felipe 收藏老茶壺又愛穿花襯衫,鄰居都把他叫做怪人。
Grandmother said her neighbour was a fairy who kept cats and painted her door purple.
奶奶說她鄰居養貓又把門漆成紫色,真是個怪人。
The neighbours thought of Zola as a fairy because she painted her house pink.
鄰居都把 Zola 當成怪人,因為她把房子漆成粉紅色。
文法句型
a bit of a fairy
called/thought... a fairy
用法筆記
This old-fashioned informal meaning is now very rare and easily confused with the offensive slur (sense 3). Modern speakers should avoid it entirely and use words like 'eccentric' or 'oddball' instead.
常見錯誤
3. A hateful slur directed at a gay person. This word must never be spoken — it cau
歧視字眼
對男同性戀的極度侮辱性用語
A hateful slur directed at a gay person. This word must never be spoken — it causes deep emotional harm to anyone who hears it.
Calling a person a fairy as an insult is hateful and causes real harm.
用 fairy 這個字來辱罵他人是充滿仇恨的行為,會對人造成實際傷害。
should never use — explicit warning against using the word
The teacher explained that fairy is an extremely offensive slur against gay men.
老師解釋說,fairy 是對男同志極度冒犯的歧視字眼。
Rachid felt sick hearing someone shout that slur at a man on the street.
Rachid 聽到有人用那個歧視字眼辱罵街上的男子,感到非常難受。
School anti-bullying programmes list fairy among the slurs that students must never use.
校園反霸凌宣導將 fairy 列為學生絕對不該使用的歧視字眼之一。
文法句型
call someone a fairy
use fairy as a slur
用法筆記
This is one of the most offensive slurs against gay men. DO NOT use this word under any circumstances, even in quoted speech or in jest. Using it — or even repeating it to ask about its meaning — can cause serious emotional harm. The respectful and neutral term is 'gay man'.