goal

/ɡəʊl/ (bre, ipa) · /ɡəʊl/ (ame, ipa) · /ˈgōl chiefly Northern US especially in senses 3b and 2a also ˈgül/ (ame, mw)

goal — 名詞

  • goalsingular
  • goalsplural

1. The frame-and-net structure on a sports field that marks the scoring zone — atta

1.名詞A2
釋義

球門

球場上設有球網的得分區域

The frame-and-net structure on a sports field that marks the scoring zone — attackers direct the ball into it to earn points, while the goalkeeper tries to keep it out.

例句

Tuan kicked the ball toward the goal, but it hit the post and bounced back.

Tuan 把球踢向球門,但球擊中門柱彈了回來。

toward the goal — direction of movement

The storm damaged the goal net, so the team had to cancel practice.

暴風雨毀壞了球門的網子,球隊只好取消練習。

goal net — compound noun

同義詞
  • net

    Emphasises the netting part of the goal structure; common in British football commentary.

  • posts

    Refers narrowly to the upright frame, not the whole structure including the net.

文法句型

the goal

a goal

goal + noun

用法筆記

Often used in compound nouns such as 'goal post', 'goal net', and 'goal line'. American English uses 'goal post' for both uprights; British English sometimes calls them 'goalposts' as one word.

常見錯誤

Tuan kicked the ball toward the door.
Tuan kicked the ball toward the goal.
💡In sports contexts, use 'goal' not 'door' for the scoring structure.

2. A scoring event — common in games like football and hockey — where a team earns

2.名詞A2
釋義

進球;得分

將球送入球門所獲得的分數

A scoring event — common in games like football and hockey — where a team earns a point by sending the ball across the line and inside the posts.

例句

Paloma scored the winning goal in the final minute of the match.

Paloma 在比賽最後一分鐘踢進了致勝的進球。

scored the winning goal — verb + object

The referee checked the video replay to decide whether the goal counted.

裁判重看影片回放來判定那顆進球是否算數。

同義詞
  • score

    More general; a score can refer to points from any sport, not only goals.

  • point

    The unit of counting; one goal is worth one or more points depending on the sport.

  • touchdown

    The equivalent scoring play in American football; not interchangeable outside that sport.

文法句型

score a goal

a goal from [player]

用法筆記

In many sports (football, hockey, handball), each goal counts as one point. In basketball, scoring is described differently — 'goal' is rarely used; 'basket' or 'point' is preferred.

常見錯誤

Obi scored a goal in basketball.
Obi scored a basket in basketball.
💡'Goal' for scoring is used in football, hockey, and similar sports, but not typically in basketball.

3. The role of the goalkeeper during a match — the team member stationed in front o

3.名詞B1
釋義

守門

擔任守門員、防守球門的角色

The role of the goalkeeper during a match — the team member stationed in front of the goal whose job is to block shots and prevent any points being conceded.

例句

Tuan is in goal for the second half after the starting keeper hurt his ankle.

Tuan 下半場擔任守門員,因為先發守門員腳踝受傷了。

be in goal — position as goalkeeper

Arjun had never played in goal before, but agreed to try when nobody else would.

Arjun 從來沒有守過門,但沒有其他人願意時他答應試試看。

played in goal — verb phrase

同義詞
  • in net

    Preferred in North American English, especially for ice hockey and lacrosse.

  • between the posts

    A descriptive sports-commentary phrase, not commonly used in everyday speech.

文法句型

be in goal

play in goal

用法筆記

Common in British English. 'In goal' describes who is playing as the goalkeeper for a specific match or period. In American English, 'in the goal' or 'in net' is more common.

4. To serve as the goalkeeper on a regular or long-term basis for a particular team

4.名詞B2
釋義

把關

長期或固定擔任守門員的職責

To serve as the goalkeeper on a regular or long-term basis for a particular team or club.

例句

Takeshi has been keeping goal for the national team for almost five years now.

Takeshi 為國家隊把關已經將近五年了。

keeping goal for — regular role + preposition

The club needs a reliable player to keep goal for the entire season.

球團需要一位可靠的球員來把關整個賽季。

同義詞
  • tend the goal

    American English equivalent; used in soccer and hockey commentary.

  • guard the net

    Common in North American sports, especially ice hockey.

文法句型

keep goal

keep goal for [team]

用法筆記

A more formal or traditional expression than 'play in goal'. 'Keep goal' suggests an ongoing commitment or regular position, while 'be in goal' refers to a specific match or moment. This phrase is almost exclusively British and is uncommon in modern everyday speech outside of formal sports writing.

5. A situation in a sports match where the goal area has no defending players nearb

5.名詞B1
釋義

空門

無人防守、容易得分的球門

A situation in a sports match where the goal area has no defending players nearby, making it very easy for the attacking player to score.

例句

The defender slipped on the wet grass, leaving an open goal for the striker.

後衛在濕滑的草地上滑倒,留了一個空門給前鋒。

leaving an open goal — result of a defensive error

Adina passed the ball to Evelyn, who had an open goal in front of her.

Adina 把球傳給 Evelyn,她面前是一座空門。

had an open goal — possessive construction

同義詞
  • empty net

    Preferred in ice hockey; also used in football when the goalkeeper is out of position.

  • wide-open net

    Informal American usage, especially in hockey and lacrosse.

文法句型

an open goal

have an open goal

用法筆記

Often used figuratively in business or life to describe a very easy opportunity that should not be missed. Example: 'With no competition in that market, they had an open goal.'

6. Something that a person or group wants to achieve, especially after a period of

6.名詞A2
釋義

目標

希望透過努力達成的目的

Something that a person or group wants to achieve, especially after a period of planning and sustained effort — for instance, finishing a project, saving a certain amount of money, or learning a new skill.

例句

Christopher's main goal this year is to become fluent in Mandarin.

Christopher 今年的主要目標是把中文學到流利。

The company set a goal to cut waste by thirty percent before year's end.

公司設定了一個目標:在今年底前減少百分之三十的浪費。

set a goal to + infinitive

同義詞
  • aim

    Very similar in meaning but often used for shorter-term or more general directions rather than specific targets.

  • objective

    More formal than 'goal'; common in business, military, and academic contexts.

  • target

    Emphasises a measurable or numerical outcome; common in sales, fundraising, and fitness.

  • ambition

    Suggests a strong personal desire for long-term achievement, often requiring great effort.

反義詞
  • obstacle

    Something that blocks progress toward a goal.

  • setback

    An event that slows or delays progress without necessarily ending it.

文法句型

set a goal

achieve a goal

goal of + gerund

goal to + infinitive

用法筆記

Often followed by 'of + gerund' (goal of becoming...) or 'to + infinitive' (goal to become...). The preposition 'of' is more common in formal writing; 'to' is more frequent in everyday speech. 'Goal' in this sense is stronger than 'wish' or 'hope' — it implies intention and effort.

常見錯誤

My goal is become fluent.
My goal is to become fluent.
💡Use 'to + infinitive' or 'of + gerund' after 'goal'.

7. An informal expression used on social media platforms to show that someone or so

7.名詞B1
釋義

goals

社群流行語,指令人羨慕嚮往

An informal expression used on social media platforms to show that someone or something represents a lifestyle, appearance, or quality that you strongly admire and would like to have yourself.

例句

Zayd commented 'That apartment is absolute goals' under his friend's photo of a new flat.

Zayd 在朋友的新公寓照片下留言:「這間公寓根本是 goals。」

is absolute goals — intensifier + plural noun as slang

Evelyn wrote 'This holiday is total goals' on a travel post of a Thai beach.

Evelyn 在一張泰國海灘的旅遊貼文下寫道:「這趟旅行根本是 goals。」

is total goals — slang intensifier

同義詞
  • aspiration

    The formal equivalent; lacks the enthusiastic, slangy tone of 'goals'.

  • dream

    Similar in expressing desire, but 'dream' is more personal and less tied to social-media display.

文法句型

X is goals

X are goals

[noun] + goals

用法筆記

Almost always used as a plural noun ('goals') in this slang sense, even when referring to a single thing. Common combinations include 'career goals', 'relationship goals', 'fitness goals', 'travel goals', and 'life goals'. This usage is informal and typical of platforms like Instagram, TikTok, and Twitter.

常見錯誤

This is a goal' (in the social media sense).
This is goals.
💡The slang requires the plural form 'goals' even for a single referent.