indeed
/ɪnˈdiːd/ (bre, ipa) · /ɪnˈdiːd/ (ame, ipa) · /in-ˈdēd/ (ame, mw)
indeed — 副詞
1. used to add force to a statement, either by intensifying an adjective after 'ver
確實
用於強調形容詞或陳述的真實性
used to add force to a statement, either by intensifying an adjective after 'very' or by stressing that something is certainly true — for example, saying that a winter was 'very cold indeed', or that a colleague is 'indeed a talented engineer'.
The winter in Hokkaido was very cold indeed, so Minho wore two coats every day.
北海道的冬天非常寒冷(very cold indeed),Minho 每天穿兩件外套。
pattern: very + cold + indeed after 'be'
It is indeed a great honour to receive this award from the University of Tokyo.
能夠獲得東京大學頒發這個獎項,確實是一項莫大的榮譽。
pattern: indeed before a noun phrase with 'a'
Cyrus was indeed the first person to finish the marathon, crossing the line in under three hours.
Cyrus 確實是第一位跑完全程馬拉松的人,以不到三小時的成績抵達終點。
The meal at Quinn's favourite restaurant was very expensive indeed, but every dish was delicious.
Quinn 最喜歡的那家餐廳價格非常昂貴(very expensive indeed),但每一道菜都十分美味。
- certainly
more natural in everyday speech; works in more sentence positions
- truly
more emotional and personal; common with feelings ('truly grateful')
- undeniably
more formal; suggests the fact is impossible to dispute
文法句型
be + very + adjective + indeed
subject + be + indeed + noun_phrase / complement
it + be + indeed + noun_phrase + to-infinitive
用法筆記
In the 'very + adjective + indeed' pattern, 'indeed' must come immediately after the adjective ('very cold indeed', NOT 'indeed very cold'). Without 'very', 'indeed' follows the verb 'be' ('He is indeed a gentleman').
常見錯誤
2. used to agree that something someone has asked or said is correct — for example,
的確
用於確認對方所說或所問的正確性
used to agree that something someone has asked or said is correct — for example, replying 'Yes, indeed I did' when asked whether you finished the report, or saying 'It is indeed' to confirm an address.
'Did Mateo remember to bring the camping gear?' 'Yes, indeed he did — he packed everything last night.'
「Mateo 記得帶露營裝備了嗎?」「是的,他確實帶了——昨晚就把所有東西都打包好了。」
pattern: 'Yes, indeed + subject + did' in answer to a yes-no question
'Is the entrance on the left?' 'It is indeed. Look for the glass door.'
「入口是在左邊嗎?」「的確是的。找那扇玻璃門就可以了。」
pattern: 'it is indeed' as a short confirming reply
'So Feng has already submitted his visa application?' 'Indeed he has. The courier delivered it this morning.'
「所以 Feng 已經送出簽證申請了嗎?」「他確實送了。快遞今天早上就送到了。」
'This quarter's results show a clear improvement.' 'Indeed they do. Sales are up by nearly fifteen percent.'
「本季的業績顯示有明顯的成長。」「的確如此。銷售額增加了將近百分之十五。」
- yes
simpler and more direct; 'indeed' adds a formal or emphatic tone
- of course
implies the answer is obvious; stronger and more conversational
- absolutely
more forceful and enthusiastic than 'indeed'
文法句型
Yes, indeed + subject + auxiliary_verb
Indeed + subject + auxiliary_verb
subject + be + indeed
用法筆記
When confirming a question, the auxiliary verb must match the one used in the question ('Did he? → Indeed he did'; 'Has she? → Indeed she has'). In very informal speech, the auxiliary can be dropped ('Indeed!' alone), but this may sound abrupt.
常見錯誤
3. used to introduce additional information that reinforces or extends a previous p
甚至;而且
用於補充更深入的事實以支持前文
used to introduce additional information that reinforces or extends a previous point, often by presenting a stronger or more precise fact — for example, saying a new policy saved money and then adding 'Indeed, it cut costs by half.'
The new software saved the team hours of work. Indeed, it cut their data processing time in half.
新的軟體為團隊省下了好幾個小時的工作時間,甚至將資料處理時間縮減了一半。
sentence-initial 'indeed' adding a stronger supporting fact
Ayesha is widely admired for her generosity. Indeed, she has donated thousands of pounds to community projects across London.
Ayesha 以慷慨大方聞名。事實上,她已經為倫敦各地的社區計畫捐贈了數千英鎊。
Élise is an outstanding musician. Indeed, she won first prize in the national piano competition at the age of sixteen.
Élise 是一位出色的音樂家。事實上,她十六歲時就在全國鋼琴比賽中獲得了第一名。
The lecture hall was completely full that evening. Indeed, several students had to sit on the floor near the door.
那天晚上演講廳完全坐滿了。甚至有幾位學生必須坐在門邊的地板上。
- in fact
more natural in spoken English; carries the same elaborating function
- what is more
adds an extra point but is weaker than 'indeed' in intensity
- as a matter of fact
more conversational and slightly informal compared to 'indeed'
文法句型
[statement]. Indeed, + [stronger / more specific statement]
用法筆記
This use of 'indeed' is more common in formal writing and speeches than in casual conversation. In everyday speech, 'in fact' or 'actually' often replace it. 'Indeed' at the start of a sentence is always followed by a comma.
常見錯誤
indeed — 感嘆詞
1. said alone as a short, sharp reaction to show that you are surprised by, annoyed
真的假的;哼
表示驚訝、氣憤或不相信的感嘆
said alone as a short, sharp reaction to show that you are surprised by, annoyed at, or sceptical about what someone has just told you — for example, replying 'Indeed!' when a friend says they are moving to Antarctica.
'We are moving to a village in northern Alaska next month.' 'Indeed! That is quite a surprise.'
「我們下個月要搬到阿拉斯加北部的一個小村莊。」「真的假的!這太令人驚訝了。」
standalone exclamation expressing surprise
'The professor said the exam was cancelled because he lost the papers.' 'Indeed! That seems hard to believe.'
「教授說他弄丟了考卷,所以考試取消了。」「什麼!這也太難相信了吧。」
'Aaron says he can finish the project by tomorrow.' 'Indeed? I doubt it.'
「Aaron 說他明天之前就能完成這個專案。」「是嗎?我不太相信。」
'Eli says he saw a bear near the school this morning.' 'Indeed! Are you sure he was not joking?'
「Eli 說他今天早上在學校附近看到一隻熊。」「真的假的!你確定他不是在開玩笑嗎?」
- really
neutral and widely used in both British and American English for surprise
- you don't say
informal and can be sarcastic depending on tone
- no kidding
American English; expresses either genuine surprise or mild disbelief
文法句型
Indeed!
Indeed?
用法筆記
This exclamation is more common in British English than American English. In the US, speakers are more likely to say 'Really!' or 'No kidding!' instead. A falling tone ('Indeed!') signals surprise or annoyance, while a rising tone ('Indeed?') signals scepticism or a request for confirmation.