out of sight

out of sight — 慣用語

1. extremely good and enjoyable — a general slang term of strong approval for somet

1.慣用語B1
釋義

棒極了

極好、令人印象深刻的

extremely good and enjoyable — a general slang term of strong approval for something you experience, see, hear, or taste, without implying it is better than everything else.

例句

The fireworks display on New Year's Eve was completely out of sight.

跨年夜的煙火表演真是棒極了。

collocation: completely out of sight; informal register

Ziad said the new album is out of sight and plays it every day.

Ziad 說那張新專輯棒極了,他每天都要聽。

同義詞
  • awesome

    more modern and widely used across all age groups

  • incredible

    slightly more formal; used in both casual and written contexts

  • fantastic

    common positive adjective, less slangy

反義詞

用法筆記

This sense is informal retro slang, most common in the 1960s–1970s. In modern speech it is comparable to 'awesome' or 'lit'. Frequency has declined since the 1980s, and the phrase may sound dated or nostalgic to younger speakers. Use it for casual praise of enjoyable moments, not for competitive comparisons.

常見錯誤

That concert was out of sight and I could not see the stage.
That concert was completely out of sight
💡the band played for three hours.' — Do not mix the literal spatial meaning with the slang praise sense; they are two separate expressions.

2. so expensive that it is beyond what a person can afford or is willing to pay — u

2.慣用語B2
釋義

貴得離譜

價格高到無法負擔

so expensive that it is beyond what a person can afford or is willing to pay — used about prices, costs, or bills that are unreasonably high.

例句

The rent for a one-bedroom apartment in that neighbourhood is out of sight.

那個社區一房公寓的租金貴得離譜。

collocation: rent / price / tuition is out of sight

Andrei wanted to study abroad, but the tuition was out of sight for his family.

Andrei 想出國留學,但學費貴得離譜,他家根本負擔不起。

pattern: [something] + out of sight + for + [person/group]

同義詞
  • sky-high

    very similar in register and meaning; often used with 'prices' and 'rent'

  • astronomical

    more formal, suggestive of shock at the figure

  • exorbitant

    formal; implies unfairness or exploitation

反義詞

用法筆記

Used with nouns like 'price', 'cost', 'rent', 'tuition', 'fee'. Often followed by 'for' + a person or group to specify who cannot afford it. Cannot be used to describe a person's financial state directly (do not say 'He is out of sight' to mean he is broke).

常見錯誤

My phone bill is out of sight expensive.
My phone bill is out of sight.
💡'out of sight' already contains the meaning of 'extremely'; do not add 'expensive' after it.

3. second to none; so outstanding in skill, talent, or quality that nothing else of

3.慣用語B2
釋義

無可比擬

遠勝於同類事物

second to none; so outstanding in skill, talent, or quality that nothing else of the same kind can match it — emphasises being the absolute best, not just enjoyable.

例句

Chidi scored the winning goal in the final minute — his timing was out of sight.

Chidi 在最後一分鐘踢進致勝球——他的時機掌握無可比擬。

Beatrix's patience with the children is out of sight; she never raises her voice.

Beatrix 對孩子們的耐心無可比擬;她從來不提高聲調。

同義詞
反義詞
  • mediocre

    suggests average quality, the opposite of outstanding

用法筆記

This sense emphasises being the absolute best, surpassing all competition. It is most natural when the context provides a category being surpassed (e.g. a specific skill, craft, or talent). It is the rarest of the three modern senses. Unlike sense 1 (WONDERFUL), it does NOT work for casual enjoyment of food or entertainment — it requires a quality that can be ranked or compared.

常見錯誤

The party last night was out of sight — it was the best party I have ever been to.
Her violin technique is out of sight
💡she plays passages nobody else in the orchestra can manage.' — Sense 3 is for unmatched skill or quality, not for general enjoyment. Use sense 1 (WONDERFUL / 棒極了) for parties and entertainment.