pity
/ˈpɪti/ (bre, ipa) · /ˈpɪti/ (ame, ipa) · /ˈpi-tē/ (ame, mw) · /ˈpɪt.i/ (bre, ipa) · /ˈpɪt̬.i/ (ame, ipa)
pity — 名詞
1. a situation that makes you feel a small, regretful disappointment — used to comm
可惜;遺憾
讓人覺得有點失望的情況
a situation that makes you feel a small, regretful disappointment — used to comment that something didn't work out the way you hoped, often in the fixed phrases 'what a pity' or 'a pity that…'.
What a pity that the museum closes early on Sundays.
真可惜,博物館星期天這麼早就關門了。
what a pity that + clause (regret about a fact)
It's a pity you can't come to Lina's wedding next month.
你下個月不能來 Lina 的婚禮,真是可惜。
it's a pity (that) + clause
It would be a pity to throw away these old letters from your grandmother.
把你奶奶這些舊信丟掉會很可惜。
The cake tasted lovely, but such a pity it was burnt on the bottom.
蛋糕很好吃,可惜底部燒焦了。
Marcus missed the train by two minutes — a real pity, since the next one wasn't for an hour.
Marcus 差兩分鐘沒趕上火車,真可惜,下一班還要等一小時。
- shame
almost identical in this use ('what a shame'); slightly more informal
- misfortune
more formal, suggests bigger bad luck rather than mild regret
- blessing
a fortunate situation, the opposite kind of comment
文法句型
a pity (that)…
a pity to do something
what a pity
such a pity
用法筆記
Always preceded by 'a' (singular) and used in light, everyday regret — not for serious sorrow. Very common in British English speech as a mild expression of sympathy or disappointment. Distinguish from sense 2: this sense labels a SITUATION as regrettable, while sense 2 names a feeling you have toward a PERSON.
常見錯誤
2. the gentle, sad emotion you feel when you see that another person is suffering,
憐憫;同情
因他人受苦而感到的悲傷
the gentle, sad emotion you feel when you see that another person is suffering, struggling, or going through something painful, and you wish their situation were better.
Maya felt a wave of pity for the stray dog shivering outside the supermarket.
Maya 對著超市外發抖的流浪狗,心中湧起一陣憐憫。
pity for + noun (target of the feeling)
Nurse Patel looked at the small boy in the burn ward with pity in her eyes.
Patel 護士看著燒燙傷病房裡的小男孩,眼中帶著憐憫。
with pity in [body part] (visible feeling)
Carlos felt no pity for the thief who broke his car window.
Carlos 對打破他車窗的小偷,一點同情也沒有。
Judge Walker stared at the young thief without pity and gave him five years in prison.
Walker 法官毫無憐憫地盯著那名年輕小偷,判了他五年徒刑。
I don't want your pity — I just need a little help moving these boxes.
我不要你的同情,我只需要一點幫忙搬這些箱子。
- sympathy
warmer and more respectful; doesn't carry the slight superiority that 'pity' can imply
- compassion
stronger, more active feeling that usually moves you to help
- sorrow
deeper sadness, often for a death or major loss rather than ongoing hardship
- indifference
complete lack of feeling either way
- cruelty
active wish to cause suffering, the opposite reaction
文法句型
pity for somebody
feel pity
用法筆記
Often carries a slight edge of looking down on the suffering person — many people prefer to receive 'sympathy' or 'understanding' rather than 'pity'. Distinguish from sense 3 (compassion that drives action): this sense names the felt emotion itself, not the helping behaviour it leads to.
常見錯誤
3. the kind, soft feeling for someone in trouble that actually pushes you to help t
慈悲;不忍
促使人伸出援手或寬待他人的不忍之心
the kind, soft feeling for someone in trouble that actually pushes you to help them or to treat them more gently than you otherwise would — for example, giving a tired stranger a place to sleep, or letting off a child who has misbehaved.
The farmer took pity on the lost hikers and drove them back to the village.
農夫憐憫迷路的登山客,開車把他們送回村裡。
take pity on + person (act on the feeling)
Have pity on poor Marcus — he has been carrying these heavy boxes up the stairs for an hour.
可憐可憐 Marcus 吧,他已經把這些重箱子搬上樓搬了一個小時了。
have pity on + person (formal appeal)
Out of pity, the old baker gave the hungry boy a loaf of bread.
出於同情,老麵包師給了那個飢餓的男孩一條麵包。
Queen Mira took pity on the starving villagers and ordered the palace gates opened.
Mira 女王憐憫那些飢餓的村民,下令打開王宮大門。
Aiko was so full of pity for the shivering beggar that she emptied her purse into his hands.
Aiko 對那位顫抖的乞丐充滿憐憫,把錢包裡的錢全倒進他手裡。
- mercy
stronger; usually used when someone has power to punish but chooses not to
- compassion
warmer and more respectful; broader than pity, can apply to groups or situations
- clemency
formal/legal; mercy shown by an authority in punishment
- ruthlessness
willingness to act without any softening kindness
文法句型
take pity on somebody
have pity on somebody
用法筆記
Often appears in fixed expressions 'take pity on' and 'have pity on'. Subject is usually a person who has the power to help or punish. Distinguish from sense 2: sense 3 emphasises the resulting kind action, while sense 2 stops at the feeling.
常見錯誤
pity — 動詞
- pitypresent simple I / you / we / they
- pities3rd person singular
- pitying-ing form
- pitiedpast simple
1. to feel sad and a bit sorry for someone because their life or situation seems un
可憐;不忍
為某人的處境感到悲傷不忍
to feel sad and a bit sorry for someone because their life or situation seems unhappy or hard, often while quietly being glad you are not in their position.
I pity any teacher who has to keep thirty seven-year-olds quiet on a rainy afternoon.
我同情任何一位老師,要在下雨的午後讓三十個七歲小孩安靜下來。
pity + noun phrase (object of sympathy)
Don't pity Marcus — he chose to live alone on the mountain and he loves it.
別憐憫 Marcus,他自己選擇住在山上,而且樂在其中。
negative imperative: don't pity
Lina pitied the new puppy that whined every night for its mother.
Lina 憐憫那隻每晚都哭著找媽媽的小狗。
Aunt Rosa pitied her sister for marrying such a selfish man.
Rosa 阿姨同情她姊姊,竟嫁給了那麼自私的男人。
The villagers pitied the old widow who lived alone in the broken cottage.
村民們都很同情那位獨自住在破舊小屋裡的老寡婦。
- feel sorry for
the everyday, neutral way to say this; far more common in speech
- sympathise with
shows shared feeling without the slight downward look that 'pity' can carry
- commiserate with
formal; usually refers to expressing sympathy aloud, not just feeling it
- envy
to wish you had what they have, the opposite reaction
文法句型
pity somebody
用法筆記
Sounds rather formal or literary in modern English; in everyday speech most people say 'feel sorry for' instead. Object must be a person or animal — you cannot 'pity' a thing or an event. Often carries a quiet sense of the speaker being above or apart from the pitied person.