signal

/ˈsɪɡnəl/ (bre, ipa) · /ˈsɪɡnəl/ (ame, ipa) · /ˈsig-nᵊl/ (ame, mw) · /ˈsɪɡ.nəl/ (bre, ipa) · /ˈsɪɡ.nəl/ (ame, ipa)

signal — 名詞

  • signalsingular
  • signalsplural

1. a gesture, action, or sound used to pass information to someone, often to give i

1.名詞B1
釋義

訊號

傳遞訊息的手勢、動作或聲音

a gesture, action, or sound used to pass information to someone, often to give instructions or a warning

例句

Rin raised her hand — a clear signal that she had found the trail.

Rin 舉起手——這是一個清楚的訊號,表示她已經找到路了。

signal + that-clause for giving information

The coach blew his whistle as a signal for the players to gather around.

教練吹響哨子,示意球員聚集過來。

signal + for + noun + to-infinitive

同義詞
  • gesture

    focuses on the body movement, not the message it carries

  • cue

    a signal that tells someone to start doing something, especially in a performance or routine

  • indication

    a more general word that can be intentional or unintentional

文法句型

a signal + that-clause

a signal + for + noun + to-infinitive

give (somebody) a signal

用法筆記

Commonly followed by a that-clause (a signal that…) or a to-infinitive (a signal to stop). Unlike sign, a signal is always deliberately made by a person or device.

常見錯誤

The smoke from the chimney was a signal that someone was home.
The smoke from the chimney was a sign that someone was home.
💡Smoke is a natural indicator, not a deliberate message; use 'sign' for unintentional clues.

2. one of the flashing lights on a car or other vehicle that shows which direction

2.名詞A2
釋義

方向燈

車輛上顯示轉彎方向的閃爍燈號

one of the flashing lights on a car or other vehicle that shows which direction the driver plans to turn

例句

Sofia flicked on her left turn signal well before reaching the junction.

Sofia 在到達路口之前就早早打開了左邊方向燈。

use / activate a turn signal

William checked his mirrors and activated his turn signal before changing lanes on the highway.

William 在變換車道前檢查了後視鏡並啟動了方向燈。

同義詞
  • indicator

    the standard British term for a turn signal on a vehicle

  • blinker

    informal, especially in American English

文法句型

use/put on a turn signal

用法筆記

In British English, 'indicator' is more common than 'turn signal'. Often shortened to just 'signal' in informal driving contexts ('Did you use your signal?').

常見錯誤

I turned on my direction light before making a turn.
I turned on my turn signal before making a turn.
💡'Direction light' is not the standard English term; use 'turn signal' (American) or 'indicator' (British).

3. waves of energy sent through the air to transmit sounds, pictures, or other info

3.名詞B1
釋義

電波

傳送聲音或影像的無線電波

waves of energy sent through the air to transmit sounds, pictures, or other information to electronic devices like televisions, radios, and mobile phones

例句

The television picture went fuzzy when the radio signal weakened during the storm.

暴風雨期間無線電訊號減弱,電視畫面變得模糊不清。

signal + weakens / loses strength

Élise climbed the hill with her phone held high, searching for a mobile signal.

Élise 爬上山丘,高舉手機尋找行動通訊訊號。

mobile signal / phone signal

文法句型

signal + [adjective]

lose / pick up a signal

用法筆記

Subject is usually a type of signal (radio, TV, mobile, satellite). Frequently pairs with verbs like lose, pick up, strengthen, weaken, and block.

4. any observable fact or development that indicates another thing is present, happ

4.名詞B1
釋義

跡象

顯示某事物存在或將要發生的事件或資訊

any observable fact or development that indicates another thing is present, happening, or about to happen

例句

Rising prices are often a signal that the economy is growing faster than expected.

物價上漲往往是經濟成長超出預期的跡象。

a signal + that-clause (indication)

Femi took his colleague's silence as a signal that nobody supported the proposal.

Femi 將同事的沉默視為沒人支持該提案的跡象。

take something as a signal

同義詞
  • sign

    the closest synonym; 'sign' is more general and can be natural or deliberate, while 'signal' leans toward deliberate or systematic indicators

  • indicator

    more formal; often used in statistics or economics

  • clue

    suggests something that helps solve a puzzle or mystery

文法句型

a signal + that-clause

a signal + of + noun

用法筆記

Distinguish from sense 1: sense 1 refers to a deliberate communication (e.g. waving someone over), while sense 4 describes something that naturally indicates a condition or likelihood, often without anyone intending to send it.

常見錯誤

Her yawning was a signal that she was bored.
Her yawning was a sign that she was bored.
💡Yawning is usually unintentional; use 'sign' for unintentional clues and 'signal' for deliberate communication.

5. a device with coloured lights positioned next to a road or railway track to regu

5.名詞A2
釋義

號誌

路旁或鐵軌旁控制車輛行止的燈號設備

a device with coloured lights positioned next to a road or railway track to regulate the flow of cars or trains

例句

The train slowed down as the railway signal ahead changed from green to red.

前方的鐵路號誌從綠燈轉為紅燈,火車於是減速慢行。

railway signal

Omar waited at the traffic signal for the light to turn green before crossing.

Omar 在交通號誌前等待綠燈亮起才過馬路。

traffic signal

同義詞
  • traffic light

    the common everyday term for road signals

  • stoplight

    American informal term for a road traffic light

  • lights

    informal shortening ('turn left at the lights')

用法筆記

In road contexts, 'traffic light' is more common in everyday speech, while 'traffic signal' is the formal term used in official notices and regulations. On railways, 'signal' is the standard term.

常見錯誤

The signal turned red, so I stopped the car.
The traffic light turned red, so I stopped the car.
💡For road traffic, 'traffic light' or 'stoplight' is more common than just 'signal' in everyday conversation.

signal — 動詞

signal — 形容詞