smoothy
smoothy — 名詞
- smoothysingular
- smoothiesplural
1. A thick, cold drink made by mixing fresh fruit with a liquid such as milk, yogur
果昔
水果加牛奶或優格打成的濃稠飲品
A thick, cold drink made by mixing fresh fruit with a liquid such as milk, yogurt, or juice in a blender until it is smooth and creamy.
Every morning, Hoa blends banana, yogurt, and honey into a thick smoothy for breakfast.
每天早上,Hoa 都會用香蕉、優格和蜂蜜打成濃稠的果昔當早餐。
common pattern: fruit + liquid + blender
The café near the park sells a mango smoothy that is very popular in summer.
公園附近那家咖啡館賣的芒果果昔夏天非常受歡迎。
After her run, Léa stopped at the juice bar to order a strawberry smoothy.
Léa 跑完步後在果汁吧停下來,點了一杯草莓果昔。
Kwame gave his daughter a green smoothy made with spinach and apple juice.
Kwame 給女兒一杯加了菠菜和蘋果汁的綠色果昔。
This smoothy recipe uses frozen berries instead of ice to keep it creamy.
這個果昔食譜用冷凍莓果代替冰塊,讓口感更滑順。
用法筆記
The spelling 'smoothie' is much more common in writing. 'Smoothy' appears occasionally, especially in brand names.
常見錯誤
2. A person who speaks in a very charming and confident way, often to get what they
油嘴滑舌
說話動聽但常不真誠的人
A person who speaks in a very charming and confident way, often to get what they want from others without being completely honest or sincere.
The car salesman was a smoothy who promised discounts that never appeared on the final bill.
那個汽車業務員是個油嘴滑舌的人,承諾的折扣最後都沒出現在帳單上。
used to describe someone insincere
Zayd knew his coworker was a smoothy — charming words but never any real help when a deadline approached.
Zayd 知道他的同事是個油嘴滑舌的人——話說得好聽,但截止日快到時從不幫忙。
Quinn dismissed the politician as a smoothy who just said whatever the audience wanted to hear.
Quinn 認為那個政客只是個油嘴滑舌的人,專挑觀眾愛聽的話說。
Ife warned her younger sister about the smoothy who called every evening with extravagant promises.
Ife 警告妹妹要小心那個每晚打電話來、滿口誇張承諾的花言巧語的男人。
- smooth operator
More common in modern usage; describes someone who is skilled at persuading and manipulating others.
- charmer
Can be neutral or positive depending on context; 'smoothy' is more skeptical in tone.
- blunt person
Someone who speaks directly and honestly, without trying to win people over with charm.
用法筆記
This sense is almost always negative or critical. It suggests that the person's charm is a tool for manipulation rather than genuine friendliness.
3. A person whose behavior, speech, and appearance show elegance, good social train
優雅人士
舉止談吐優雅得體的人
A person whose behavior, speech, and appearance show elegance, good social training, and refined taste, especially in formal settings.
At the charity gala, Tomás carried himself like a smoothy, moving effortlessly from one conversation to the next.
在慈善晚宴上,Tomás 表現得像個優雅人士,從容地在各桌之間交談。
positive description of social grace
Feng's grandfather was an old-school smoothy who always wore a jacket and tie to dinner.
Feng 的祖父是老派的優雅人士,晚餐時總是穿著西裝打著領帶。
The restaurant manager, a true smoothy, remembered every regular customer's name and favourite dish.
那位餐廳經理真是個優雅人士,記得每位常客的名字和最喜歡的菜。
Mateo admired his host, a smoothy who made everyone feel welcome with effortless conversation.
Mateo 很欣賞他的主人,一位讓每個人都感到受歡迎的優雅人士。
- gentleman
Specifically male; 'smoothy' can refer to any gender and emphasizes polished social style rather than moral character.
- sophisticate
Focuses on worldliness and cultural knowledge; 'smoothy' leans more toward interpersonal grace.
- boor
A person who is rude or clumsy in social situations.
用法筆記
Unlike sense 2, this sense is neutral or admiring. It emphasizes social refinement rather than manipulation.
4. A person who performs an activity with natural ease, confidence, and skill, maki
從容能手
做事熟練流暢、舉重若輕的人
A person who performs an activity with natural ease, confidence, and skill, making difficult tasks look simple and effortless.
On the basketball court, James was a smoothy who made difficult shots look completely effortless.
在籃球場上,James 是個從容能手,再難的投籃看起來都毫不費力。
used for athletic ability
Eli handled the tense negotiation like a smoothy, calming both sides with steady logic and clear points.
Eli 像個從容能手一樣處理那場緊張的談判,用穩健的邏輯安撫了雙方。
Shanti learned to be a smoothy on stage, never showing nerves even when she forgot part of a line.
Shanti 學會在舞台上當個從容能手,即使忘了台詞也從不顯露緊張。
The head chef worked like a smoothy, directing the kitchen with quick gestures and quiet instructions.
主廚像個從容能手一樣工作,用快速的動作和輕聲指令指揮廚房。
- struggler
Someone who finds tasks difficult and lacks the easy confidence of a smoothy.
用法筆記
Often used in sports, performing arts, and professional contexts. The focus is on visible competence — the person looks good while doing the job well.