wring
/rɪŋ/ (bre, ipa) · /rɪŋ/ (ame, ipa) · /ˈriŋ/ (ame, mw)
wring — 動詞
- wringpresent simple I / you / we / they
- wringshe / she / it
- wrungpast simple
- wringing-ing form
1. to twist something very hard with both hands so it bends out of shape or feels s
扭歪
雙手用力扭到變形
to twist something very hard with both hands so it bends out of shape or feels strained.
Felipe wrung the metal hanger until it bent into a rough circle.
Felipe 把金屬衣架扭歪,直到它彎成一個粗糙的圓圈。
wring + object + result
Ritu wrung the plastic lid while trying to force the box open.
Ritu 想硬把盒子打開時,把塑膠蓋都扭歪了。
The mechanic wrung the thin cable so badly that it would not fit.
那位技師把細電纜扭歪得太厲害,結果它裝不回去。
Ezra wrung the cardboard edge and left a deep twist in it.
Ezra 把紙板邊緣扭歪,留下了一道很深的扭痕。
- straighten
to make something straight again after it has been bent
文法句型
wring + object
wring + object + into/out of shape
用法筆記
Usually takes an object that can be bent, twisted, or strained by hand. This sense focuses on the forceful motion itself, not on removing liquid.
2. to squeeze water or other liquid out of a wet cloth by turning it hard in your h
擰乾
扭擠布料把水弄出來
to squeeze water or other liquid out of a wet cloth by turning it hard in your hands.
Élise wrung the dishcloth over the sink after wiping the table.
Élise 擦完桌子後,把抹布放在水槽上方擰乾。
wring + cloth + over sink
Zayd wrung water from his socks beside the river trail.
Zayd 在河邊小徑旁把襪子裡的水擰出來。
wring water from + clothing
Niran wrung the towel twice before hanging it on the shower rail.
Niran 把毛巾擰了兩次,才掛到淋浴桿上。
Tunde wrung the soaked scarf carefully so the wool would not stretch.
Tunde 小心地把那條濕圍巾擰乾,免得羊毛被拉鬆。
文法句型
wring + cloth/towel/socks
wring + water + from + object
用法筆記
Used mainly with cloth items such as towels, shirts, socks, and mops. 'Wring out' is especially common when the liquid itself is not named.
3. to end a bird's or small animal's life by sharply twisting its neck.
扭斷脖子
扭動頸部把動物殺死
to end a bird's or small animal's life by sharply twisting its neck.
The farmer wrung the chicken's neck before preparing it for dinner.
那位農夫在準備晚餐前,先扭斷了雞的脖子。
wring + bird's neck
Naoko could not watch the butcher wring the duck's neck behind the shed.
Naoko 不敢看那位屠夫在棚子後面扭斷鴨子的脖子。
The old trapper wrung the injured bird's neck to end its pain.
那位老獵人扭斷了那隻受傷小鳥的脖子,好結束牠的痛苦。
Christopher learned how to wring a goose's neck on the farm.
Christopher 在農場學會了怎麼扭斷鵝的脖子。
文法句型
wring + animal's neck
wring + the neck of + animal
用法筆記
Most often appears with birds such as chickens, ducks, and geese. It names a deliberate killing action, not an accidental injury.
4. to twist your hands together again and again because you feel anxious, helpless,
絞著雙手
焦急時反覆絞著雙手
to twist your hands together again and again because you feel anxious, helpless, or upset.
Madison stood outside the hospital room, wringing her hands for hours.
Madison 在病房外站著,焦急地絞著雙手好幾個小時。
wringing hands shows anxiety
The father kept wringing his hands while the police searched the lake.
警方搜尋那座湖時,那位父親一直絞著雙手。
Talia sat by the phone, wringing her hands as the storm grew worse.
Talia 坐在電話旁,隨著暴風雨愈來愈嚴重,不停絞著雙手。
The witness wrung his hands and stared at the courtroom floor.
那位證人絞著雙手,盯著法庭的地板看。
- relax
to become calm instead of showing visible anxiety
文法句型
wring + your hands
stand/sit + wringing + your hands
用法筆記
Usually describes visible worry in stories or news reports. The action suggests nervous waiting when the person feels unable to improve the situation.
5. to force someone to give you money, information, or agreement by putting strong
榨取
靠施壓逼人交出東西
to force someone to give you money, information, or agreement by putting strong pressure on them.
The gang wrung protection money from the small store owner.
那個幫派向那位小店老闆榨取保護費。
wring money from + person
Reporters could not wring a clear answer from the nervous mayor.
記者無法從那位緊張的市長口中榨取明確答覆。
The lawyer wrung a promise from the company after two hard hours.
那位律師談了兩個難熬的小時後,終於從公司那裡榨取承諾。
Years of threats wrung false confessions from frightened villagers.
多年的威脅從受驚的村民口中榨取了不實供詞。
文法句型
wring + money/promise/answer + from + person
wring + something + out of + person
用法筆記
Often used figuratively with things that are hard to obtain, such as money, promises, and answers. The pressure may be legal, emotional, or criminal.