classic

/ˈklæsɪk/ (bre, ipa) · /ˈklæsɪk/ (ame, ipa) · /ˈkla-sik/ (ame, mw) · /ˈklæs.ɪk/ (bre, ipa) · /ˈklæs.ɪk/ (ame, ipa)

classic — 形容詞

  • classicpositive
  • more classiccomparative
  • most classicsuperlative

1. Regarded as being among the very best of its kind, so that other things of the s

1.形容詞B2
釋義

經典的

公認最優質、具典範地位的

Regarded as being among the very best of its kind, so that other things of the same type are judged against it.

例句

Casablanca is a classic film that people still watch more than seventy years later.

《北非諜影》是一部經典電影,七十年後仍有人在看。

Ravi bought a classic leather jacket from a shop in Milan that lasts forever.

Ravi 在米蘭買了一件經典皮外套,可以用一輩子。

classic + noun for timeless high-quality item

同義詞
  • timeless

    emphasizes that something never goes out of fashion; slightly more poetic than classic

  • iconic

    focuses on being widely recognized and symbolic of a category, often used for images or figures

  • definitive

    suggests the work sets the standard so completely that others are measured against it

反義詞
  • mediocre

    describes something of only average or poor quality

  • forgettable

    describes something not worth remembering or returning to

用法筆記

When describing creative works, 'classic' implies a standard of quality that has lasted over time — unlike 'popular', which only describes current appeal.

常見錯誤

The movie is a classic because it made lots of money last year.
The movie is a classic because audiences continue to admire it decades later.
💡'classic' requires lasting recognition, not just commercial success.

2. Used in informal speech to describe something that amuses you greatly or strikes

2.形容詞
釋義

絕妙;糟透

極有趣或令人惱火的

Used in informal speech to describe something that amuses you greatly or strikes you as especially silly, annoying, or bad in a memorable way.

例句

Leila locked herself out three times last week — it was classic!

Leila 上週把自己鎖在門外三次——真是太經典了!

informal exclamation: 'That's classic!'

The waiter spilled water on the cake and then blamed the cat. Classic!

服務生把水灑在蛋糕上,然後怪罪貓咪。絕了!

同義詞
  • hilarious

    focuses purely on being very funny, without the annoying/bad nuance

  • typical

    can carry a similar exasperated tone, though milder than classic

用法筆記

This sense is almost always used in exclamations ('Classic!', 'That's classic!') after a funny or frustrating event. It is informal and common in British English conversation.

常見錯誤

Your piano playing was classic tonight.
You fell asleep on the bus and missed your stop
💡classic!' — This sense is used for amusing or annoying events, not for genuine praise of a performance.

3. Having all the features that you would normally expect from a particular type of

3.形容詞B1
釋義

典型的

某類事物應有的所有共通特徵

Having all the features that you would normally expect from a particular type of person, thing, or situation.

例句

Priya showed all the classic signs of a cold: sneezing, coughing, and a sore throat.

Priya 表現出感冒的所有典型症狀:打噴嚏、咳嗽和喉嚨痛。

classic signs/symptoms of [condition]

The building has a classic Victorian design with tall windows and a steep roof.

這棟建築採用經典的維多利亞風格,有高窗和陡峭的屋頂。

同義詞
  • typical

    more neutral; classic adds a sense of being a textbook example

  • standard

    focuses on what is normal or usual, without implying anything special

  • archetypal

    more formal; emphasizes the original model from which others are copied

反義詞
  • atypical

    not conforming to the expected pattern

  • unusual

    different from what is normal or expected

4. Said about a bad or unwelcome situation that is frustrating but exactly what you

4.形容詞
釋義

果然;意料中

不好的事卻在意料之中

Said about a bad or unwelcome situation that is frustrating but exactly what you would expect, often because it has happened before.

例句

The train was delayed again. Classic — it always happens when you are in a hurry.

火車又誤點了。果然不出所料——每次趕時間就這樣。

exclamation: 'Classic' — standalone frustrated remark

Noa arrived late to the meeting right when the boss asked that question. Classic!

Noa 就在老闆問那個問題的時候遲到了。果然是他!

同義詞
  • typical

    used in the same exasperated way, though classic carries stronger frustration

  • predictable

    focuses on the outcome being expected, less emotional tone

用法筆記

Distinguish from sense 2 (EXTREMELY FUNNY/BAD): sense 2 focuses on something amusingly silly, while sense 4 focuses on frustrating inevitability. This sense is common in British informal speech — American speakers more often use 'typical' for the same tone.

5. Used to describe clothes, furniture, or design that is not complicated or showy

5.形容詞B1
釋義

經典款的

簡約傳統且永不退流行的

Used to describe clothes, furniture, or design that is not complicated or showy and stays popular regardless of changing fashion.

例句

Aiko wore a classic black dress and simple pearl earrings to the ceremony.

Aiko 在典禮上穿了一件經典黑洋裝,搭配簡單的珍珠耳環。

classic + clothing: timeless fashion item

The furniture shop sells classic oak tables that never go out of style.

這家家具店販售經典橡木桌,永遠不會過時。

同義詞
  • timeless

    similarly positive and refers to something that never loses appeal

  • traditional

    broader and can apply to customs; classic has a style/elegance nuance

  • simple

    focuses on lack of decoration, without the positive quality judgement

反義詞
  • trendy

    fashionable for a short time only

  • flashy

    showy in a way that draws attention, opposite of understated elegance

用法筆記

Unlike 'old-fashioned' (which can imply something is outdated), 'classic' in this sense is purely positive — it means the item is simple, elegant, and always appropriate.

常見錯誤

He wore a classic 1980s suit with huge shoulder pads.
He wore a classic navy suit that looked elegant at the wedding.
💡'Classic' describes timeless simplicity, not outdated retro fashion.

classic — 名詞