coquetry
/ˈkɒkɪtri/ (bre, ipa) · /ˈkəʊkɪtri/ (ame, ipa) · /ˈkō-kə-trē kō-ˈke-trē/ (ame, mw)
coquetry — 名詞
1. light, teasing behaviour that makes another person notice possible romantic inte
賣弄風情
帶玩笑意味的挑逗舉止
light, teasing behaviour that makes another person notice possible romantic interest, without any real wish for something serious.
A touch of coquetry in Sofie's smile kept the table laughing.
Sofie 笑容裡那一絲賣弄風情,讓整桌人都笑了起來。
a touch of coquetry in someone's smile
During the interview, the singer used coquetry to dodge personal questions.
訪談時,那位歌手用賣弄風情的方式閃避私人的問題。
use coquetry to dodge personal questions
Karim mistook Marta's coquetry for a real invitation to meet later.
Karim 把 Marta 的賣弄風情誤會成真的邀約,以為稍後可以見面。
The note mixed thanks with just enough coquetry to keep Leo interested.
那張便條把道謝和恰到好處的賣弄風情混在一起,讓 Leo 一直有興趣。
At the gallery opening, Tanvi's coquetry amused several admirers.
在畫廊開幕酒會上,Tanvi 的賣弄風情把幾位仰慕者都逗樂了。
- flirtation
the broad everyday word; it can describe mutual playful romantic behaviour, not only one person's manner
- coyness
emphasises shy or withholding behaviour more than active attention-seeking
- teasing
broader and often non-romantic; it may lack the romantic signal in coquetry
- allure
focuses on attractiveness itself, not on the playful behaviour used to create it
- directness
shows open interest without teasing signals or playful uncertainty
- reserve
keeps attention at a distance instead of inviting it
文法句型
a touch of coquetry
coquetry towards someone
use coquetry to charm
用法筆記
Usually uncountable and somewhat literary. It often describes a manner, smile, tone, or social performance rather than a direct proposal; if the interest is clearly serious, flirtation or courtship is more likely.