dearer
dearer — 形容詞
1. loved more deeply or valued more highly than something else
珍愛的
比其他人事物更受珍惜
loved more deeply or valued more highly than something else
After the flood, the family photos became dearer to Trang than any jewelry.
洪水過後,這家人的照片比任何珠寶都更讓 Trang 珍愛。
be dearer to + person
Since Leo moved abroad, Sunday calls have grown dearer to his mother.
自從 Leo 搬到國外後,星期天的通話對他母親來說更珍貴了。
grow dearer to + person
The old recipe book felt dearer to Elise after her grandmother died.
祖母過世後,那本舊食譜對 Elise 來說變得更珍愛。
Baraka keeps the cracked watch because it is dearer than a new one.
Baraka 留著那只裂掉的手錶,因為它比新錶更珍愛。
- replaceable
not felt to have special personal value
- unimportant
not treated as emotionally significant
文法句型
be dearer to + person
dearer than + noun
用法筆記
This sense stresses personal value or emotional importance. Distinguish it from sense 2, which focuses more on closeness in a relationship.
常見錯誤
2. connected by warmer affection, friendship, or family feeling
更親近的
感情上更靠近、更有情分
connected by warmer affection, friendship, or family feeling
Though they rarely met, Cyrus remained a dearer friend than any online contact.
雖然他們很少見面,Cyrus 仍是比任何網友都更親近的朋友。
dearer friend than + noun
Eri grew dearer to her aunt during the months they lived together.
一起生活的那幾個月裡,Eri 跟姨媽變得更親近了。
grow dearer to + relative
Years of shared trouble made the two sisters even dearer to each other.
共同吃過苦後,這兩姊妹彼此之間變得更親近。
The village felt dearer to Otis once neighbors began treating him like family.
鄰居開始把 Otis 當家人後,這個村子對他來說更親近了。
- closer
the most general word for a stronger personal connection
- more intimate
suggests a more private or deeply shared bond
- fonder
stresses warm liking more than closeness
文法句型
be dearer to + person
dearer friend than + noun
用法筆記
Use this for the warmth of the relationship itself. Sense 1 is broader and can apply to objects, memories, or ideals as well as people.
3. priced above similar things or above an earlier price
更貴的
價格比別的東西或以前更高
priced above similar things or above an earlier price
Train tickets are dearer on Friday evenings than on Tuesday mornings.
星期五晚上的火車票比星期二早上的更貴。
be dearer than + time comparison
Fresh berries stay dearer in winter because local farms grow less.
因為當地農場產量較少,新鮮莓果在冬天會更貴。
dearer in + season
This corner cafe is dearer than the shop across the station road.
這家街角咖啡店比車站對面的那家更貴。
Aylin found city rent far dearer after the new subway line opened.
新地鐵線開通後,Aylin 發現市區房租貴了很多。
- more expensive
the clearest neutral equivalent
- costlier
slightly more formal than dearer
- pricier
more informal and conversational
- cheaper
costing less money
- more affordable
emphasizes being easier to pay for
文法句型
be dearer than + noun
dearer in + season or place
用法筆記
Commoner in British English than in American English. It is often used for tickets, rent, food, and other everyday costs.
常見錯誤
4. showing stronger honest feeling, especially in words of thanks or concern
更誠摯的
流露更真實深切的情感
showing stronger honest feeling, especially in words of thanks or concern
Christopher offered a dearer thanks after the nurse stayed all night.
護士整夜守著之後,Christopher 表達了更誠摯的謝意。
dearer + abstract noun
Shanti's letter carried a dearer concern for the children than polite duty alone.
Shanti 的信裡對孩子們流露出比客套責任更誠摯的關心。
The teacher's farewell sounded dearer once the class understood she was leaving.
全班知道老師要離開後,她的道別聽起來更誠摯了。
- more heartfelt
directly emphasizes sincere feeling
- warmer
less formal and more conversational
- more earnest
stresses seriousness of feeling
- cooler
showing less warmth or personal feeling
- perfunctory
done with little real feeling
文法句型
dearer thanks
dearer concern
用法筆記
This use is formal and often literary. It usually appears with abstract nouns such as thanks, concern, wish, or regard.
5. showing a finer moral spirit or a more generous character
更高尚的
在品格或氣度上更可敬
showing a finer moral spirit or a more generous character
Choosing mercy over revenge was the dearer action in the final scene.
在最後一幕裡,選擇寬恕而不是報復,是更高尚的做法。
the dearer choice or action
To share the prize money with the team seemed the dearer choice.
把獎金分給團隊,看起來是更高尚的選擇。
Among the brothers, Otis took the dearer path and admitted the lie.
在兄弟之中,Otis 走了更高尚的一條路,承認了那個謊。
- worthier
stresses moral merit or deservingness
- more honorable
focuses on upright behavior
- higher-minded
suggests generous ideals and motives
文法句型
the dearer choice
take the dearer path
用法筆記
This sense is mainly literary and judges character rather than price or affection. It often appears when one option is morally better than another.
6. bringing greater pain, grief, or loss than another result
更痛苦的
帶來更深的痛楚或損失
bringing greater pain, grief, or loss than another result
Losing both jobs at once proved dearer than the family had feared.
同時失去兩份工作,結果比這家人原先擔心的更痛苦。
prove dearer than + expectation
The storm's second wave dealt a dearer blow to the fishing town.
暴風雨的第二波對那個漁港小鎮造成了更沉重的一擊。
a dearer blow
For Caio, silence after the argument was dearer than the shouted words.
對 Caio 來說,爭吵後的沉默比那些吼叫的話更傷人。
- harder
the broad everyday word for being more difficult to bear
- more grievous
formal and often used for serious loss or injury
- more painful
directly names the stronger suffering
文法句型
prove dearer than + clause
a dearer blow
用法筆記
This literary sense points to emotional or practical damage. It is used for losses, blows, costs, and outcomes that hurt more deeply.
dearer — 副詞
1. with stronger affection or greater personal importance
更珍視地
以更深感情或更高價值看待
with stronger affection or greater personal importance
After the accident, the children held their father dearer than ever.
那場意外之後,孩子們比以前更珍視自己的父親。
hold + noun + dearer than ever
Living abroad made Trang prize quiet family dinners dearer than weekend shopping.
住在國外讓 Trang 比逛街更珍惜安靜的家庭晚餐。
prize + noun + dearer than
The coach said the team now guarded its trust dearer than trophies.
教練說,現在全隊把彼此的信任看得比獎盃更重。
- more dearly
the clearer modern equivalent in many contexts
- more fondly
works when the feeling is gentle and affectionate
- more lightly
with less seriousness or value
- less fondly
with weaker affection
文法句型
hold + noun + dearer than
prize + noun + dearer than
用法筆記
This use appears after verbs of valuing such as hold, prize, and guard. It is literary or elevated rather than everyday conversational English.
2. with greater loss, expense, or financial penalty
代價更高地
以更高花費或損失的方式
with greater loss, expense, or financial penalty
Families who book late may travel dearer during the holiday week.
在假期那一週,太晚訂票的家庭出遊時往往得花更多錢。
travel dearer during + period
Small shops often borrow dearer after interest rates rise quickly.
利率快速上升後,小店借錢往往要付出更高代價。
borrow dearer after + change
If the bridge closes, farmers must sell dearer to cover extra fuel.
如果橋封閉了,農民就得把東西賣得更貴,才能補上額外油錢。
- more expensively
the clearest modern neutral choice
- at greater cost
more formal and often used in explanation
- more cheaply
at a lower price
- at lower cost
formal opposite in business or planning contexts
文法句型
buy dearer
borrow dearer
sell dearer
用法筆記
This sense is mostly found in British or older usage, especially after verbs such as buy, sell, pay, and borrow. It focuses on a higher financial cost.
dearer — 名詞
1. a person especially loved, often named in old-fashioned address
心上人
特別深愛的人,常見於舊式稱呼
a person especially loved, often named in old-fashioned address
Please sit by the fire, my dearer, until the rain stops.
「先坐到火邊吧,我的心上人,等雨停了再說。」
my dearer as direct address
The poet ends the song by naming the dead sailor his dearer.
那位詩人在歌的結尾把已故的水手稱作他深愛的人。
his dearer as a cherished person
In her diary, Elise calls her daughter my dearer on every birthday.
在日記裡,Elise 每逢生日都把女兒寫成「我的心上人」。
- sweetheart
more modern and usually romantic
- beloved
formal and often used in writing or ceremony
- darling
common as a warm form of address
- stranger
someone with no personal closeness
文法句型
my dearer
his dearer
用法筆記
This noun is old-fashioned and appears mainly in literary speech or intimate writing. It is closer to a tender form of address than to an ordinary label.
2. a sweet, harmless person who is easy to feel warmth toward
可人兒
惹人疼愛的溫柔人
a sweet, harmless person who is easy to feel warmth toward
Everyone in the building says the new baby is a little dearer.
整棟樓的人都說新來的嬰兒真是個可人兒。
little dearer for a lovable child
That shy intern turned out a dearer once he started helping customers.
那個害羞的實習生一開始不起眼,但開始幫客人後就成了個可人兒。
turn out a dearer
Grandma laughed and called the sleepy toddler a dearer anyway.
外婆笑著說,那個昏昏欲睡的小孩怎樣看都是個可人兒。
文法句型
a dearer
little dearer
用法筆記
This affectionate noun is mostly conversational and often used about children or very gentle people. It suggests kindness and softness rather than romance.