enough
/ɪˈnʌf/ (bre, ipa) · /ɪˈnʌf/ (ame, ipa) · /əˈnʌf/ (ame, ipa) · /i-ˈnəf ē-, ə-/ (ame, mw)
enough — 限定詞
1. as much of something, or as many of a group of things, as is needed for a partic
足夠
所需要的數量或程度
as much of something, or as many of a group of things, as is needed for a particular purpose.
Do we have <hl>enough</hl> chairs for all the guests at the dinner party?
晚宴的椅子夠所有客人坐嗎?
enough + noun for purpose
Liang did not get <hl>enough</hl> sleep last night before the big exam.
Liang 昨天考前晚上睡眠不足。
not enough + noun
The soup needs more salt — it does not have <hl>enough</hl> flavour yet.
這湯需要再多加點鹽——味道還不夠。
Samir saved <hl>enough</hl> money to buy a used car by working weekends.
Samir 利用週末打工存夠了錢,買了一輛二手車。
- sufficient
more formal than 'enough'; common in academic and official writing
- adequate
focuses on meeting the minimum standard or requirement
- plenty of
suggests more than enough; informal and positive in tone
- insufficient
formal antonym; used in official and academic contexts
- inadequate
suggests failing to meet the required standard
文法句型
enough + noun
not enough + noun
enough + noun + to-infinitive
enough + noun + for + noun/pronoun
用法筆記
Common in both affirmative and negative structures. In negative sentences, 'not enough' often implies that the shortfall causes a problem or prevents an outcome.
常見錯誤
2. a greater amount than is wanted or desirable, often to express inconvenience or
太多
超出想要的數量而感到困擾
a greater amount than is wanted or desirable, often to express inconvenience or difficulty.
I have had <hl>enough</hl> trouble with my computer this week without your help.
這週我的電腦已經給我添夠多麻煩了,不用你來幫忙。
have had + enough + noun expressing excess
Tariro said she already has <hl>enough</hl> homework for one weekend.
Tariro 說她週末的作業已經夠多了。
We have listened to <hl>enough</hl> excuses from the team this month.
這個月我們已經聽夠了團隊的藉口。
The family has had <hl>enough</hl> bad news this year to last a lifetime.
這家人今年收到的壞消息已經夠多,一輩子都忘不了。
- too much
stronger and more direct than 'enough'; 'too much' clearly indicates excess
文法句型
have/has/had + enough + noun
enough + noun + already
用法筆記
Typically appears with 'have had' or 'have got' to emphasise that the speaker finds the amount excessive or undesirable. The noun is often abstract (trouble, problems, worry).
3. said firmly to demand that an activity, discussion, or noise immediately stop.
夠了!
要求立即停止某事的用語
said firmly to demand that an activity, discussion, or noise immediately stop.
<hl>Enough</hl>! Both of you need to stop arguing about the remote control right now.
夠了!你們兩個別再為了遙控器吵架了。
exclamation: Enough! to demand stop
<hl>Enough</hl> of this noise — Gita is trying to study for her final exams.
別吵了——Gita 正在準備期末考。
The teacher clapped and said, "<hl>Enough</hl> chatter — open your books to page thirty."
老師拍了拍手說:「別再聊天了——把課本翻到第三十頁。」
"<hl>Enough</hl> of this nonsense," the chairperson said as she banged the table.
「夠了,別胡鬧了,」主席邊說邊拍了一下桌子。
- stop it
less formal and more direct
- that will do
more polite and controlled in tone
文法句型
Enough!
Enough of + noun/pronoun
用法筆記
Used as a complete utterance, often with an exclamation mark. This sense carries a tone of authority or frustration and is common in spoken language.
4. used to indicate that you have understood what someone is saying and that furthe
知道了
表示已明白對方說的話,不必再多說
used to indicate that you have understood what someone is saying and that further explanation is unnecessary.
You do not need to say more — I have heard <hl>enough</hl> to understand the situation.
你不用再多說了——我聽到的已經足夠了解狀況了。
heard enough to understand
Ah, <hl>enough</hl> said. I see exactly why you made that choice now.
啊,夠了,我完全理解你為什麼會做那個決定了。
"I see — <hl>enough</hl> said," Mauricio replied, nodding slowly after hearing the explanation.
「我明白了,不用再多說了,」Mauricio 聽完解釋後緩緩點頭說道。
We know <hl>enough</hl> about the plan to decide without waiting any longer.
我們對這個計畫已經了解得夠多了,不用再等了。
- understood
direct and neutral; common in workplace communication
- say no more
informal equivalent with the same acknowledging function
文法句型
Enough said
heard enough
enough + to-infinitive expressing understanding
用法筆記
Common in the fixed phrase 'Enough said.' This sense does NOT carry the frustration of sense 3 or 5 — it simply signals comprehension.
5. feeling annoyed or impatient because a situation has continued for too long or b
受夠了
因厭煩而無法再忍受
feeling annoyed or impatient because a situation has continued for too long or become unbearable.
Alessia has had <hl>enough</hl> of the cold weather and is planning to move south next year.
Alessia 已經受夠了寒冷的天氣,打算明年搬到南方去。
have had enough of + noun
The neighbours said they have had <hl>enough</hl> of the loud music coming from the flat upstairs.
鄰居們說他們已經受夠了樓上每晚傳來的喧鬧音樂聲。
I have had <hl>enough</hl> of waiting for buses that never arrive on time in this town.
我在這個小鎮已經受夠了永遠不準時的公車。
The dog has had <hl>enough</hl> of being left alone all day while everyone is at work.
那隻狗已經受夠了整天被獨自留在家裡,大家都去上班了。
- fed up with
equivalent in meaning; slightly more informal
- sick of
more emphatic and informal than 'enough'
- tired of
focuses on boredom or weariness rather than anger
文法句型
have/has/had enough of + noun
have/has/had enough of + verb-ing
用法筆記
Always constructed with 'have had' or 'have got' followed by 'of'. Distinguish from sense 2: sense 2 refers to excess of a specific thing (enough trouble), while sense 5 expresses general emotional exhaustion with a repeated situation.
常見錯誤
6. said to tell someone, especially a child, to stop misbehaving or doing something
夠了喔!
斥責行為不當的用語
said to tell someone, especially a child, to stop misbehaving or doing something unacceptable.
That is <hl>enough</hl>, children! Put the toys away and stop throwing them across the room.
孩子們,夠了!把玩具收好,不要再往房間對面扔了。
That is enough! — scolding bad behaviour
<hl>Enough</hl> out of you, young man. Go and sit quietly in the corner until dinner.
你夠了,小夥子。去角落坐好,安靜等到晚餐時間。
I have had just about <hl>enough</hl> of your rude comments at the dinner table tonight.
今晚晚餐桌上你的無禮發言,我真的受夠了。
"Right, that is <hl>enough</hl>," the babysitter said, taking the game controller from the boys.
「好了,夠了,」保母邊說邊從男孩們手中拿走遊戲手把。
- stop that
simpler and more direct
- that will do
more controlled and less confrontational
文法句型
That is enough!
Enough!
Enough of that!
用法筆記
Distinguish from sense 3: sense 3 targets a situation or activity (noise, argument), while sense 6 specifically addresses a person's unacceptable conduct.
enough — 副詞
1. placed right after an adjective, an adverb, or a verb to say that a certain leve
夠
達到所需程度的修飾語,放在形容詞或副詞後
placed right after an adjective, an adverb, or a verb to say that a certain level or standard has been reached.
The box is light <hl>enough</hl> for one person to carry up the stairs alone.
這個箱子夠輕,一個人就可以搬上樓。
adjective + enough + to-infinitive
Amihan did not practise long <hl>enough</hl> to master the difficult piano piece.
Amihan 練習的時間還不夠長,無法彈好那首困難的鋼琴曲。
not + adverb + enough + to-infinitive
Is the water warm <hl>enough</hl> for the baby to take a bath safely?
水夠溫暖嗎,可以給寶寶洗澡了嗎?
Caleb ran fast <hl>enough</hl> to catch the last train before it left the station.
Caleb 跑得夠快,趕上了最後一班火車。
- sufficiently
more formal; placed BEFORE the adjective, not after
- adequately
more formal; suggests meeting a minimum standard
- insufficiently
formal antonym; placed before the adjective
文法句型
adjective + enough
adverb + enough
adjective/adverb + enough + to-infinitive
verb + enough
用法筆記
Always placed AFTER the adjective or adverb it modifies — a common source of error for learners who place it before (e.g. 'enough big' instead of 'big enough'). The to-infinitive clause states the purpose or outcome that the sufficient degree enables.
常見錯誤
2. to a moderate or acceptable degree; fairly or quite, but not extremely.
還算;頗
在形容詞或副詞後表示中等程度
to a moderate or acceptable degree; fairly or quite, but not extremely.
Funnily <hl>enough</hl>, Justin was thinking the same thing about the movie at that moment.
說來好笑,Justin 當時也在想同一部電影的事情。
fixed phrase: funnily enough
The instructions are clear <hl>enough</hl>, but the task itself is still quite difficult to complete.
說明還算清楚,但任務本身仍然相當困難。
Strangely <hl>enough</hl>, nobody at the meeting mentioned the budget cuts at all.
說來奇怪,會議上根本沒有人提到預算刪減的事。
The hotel was nice <hl>enough</hl>, though the bed was a little too soft for my back.
飯店還算不錯,不過床對我的背來說有點太軟了。
- quite
more common in British English; can vary in intensity by context
- fairly
similar degree; placed before the adjective, not after
- reasonably
suggests a practical but not perfect level
文法句型
adjective/adverb + enough
fixed phrase: strangely/funnily/oddly enough
用法筆記
Common in the fixed phrases 'funnily enough', 'strangely enough', 'oddly enough', 'curiously enough' at the start of a sentence. Outside these set expressions, this sense often carries a hedging tone — the speaker indicates something is acceptable but not excellent.
enough — 形容詞
- enoughpositive
- more enoughcomparative
- most enoughsuperlative
1. present in a quantity or quality that fully meets the demands or needs of a part
足夠的
數量或品質完全滿足需求
present in a quantity or quality that fully meets the demands or needs of a particular situation.
There is <hl>enough</hl> food in the refrigerator to feed everyone at the dinner party tonight.
冰箱裡有足夠的食物,可以餵飽今晚晚宴的所有人。
enough + noun + to-infinitive
We have <hl>enough</hl> time to finish the project before the Friday deadline.
我們有足夠的時間在星期五截止日前完成專案。
Heloísa believes that three staff members are <hl>enough</hl> to run the small shop all week.
Heloísa 認為三名員工就足以經營這家小店一整週了。
Do you think this room gets <hl>enough</hl> sunlight for growing indoor plants?
你覺得這個房間的光線夠種室內植物嗎?
- sufficient
more formal; common in academic and official contexts
- ample
suggests more than enough; positive and generous in tone
- insufficient
formal antonym used in reports and evaluations
文法句型
enough + noun
be + enough
enough + for + noun/pronoun
enough + to-infinitive
用法筆記
Unlike typical adjectives, 'enough' does NOT have comparative (enough-er) or superlative (enough-est) forms. It also does not take degree adverbs like 'very' — use 'quite enough' or 'more than enough' instead.
enough — 代名詞
1. the needed number or quantity of something when the thing itself has already bee
夠了;足量
已經提及或不言而喻的足夠數量
the needed number or quantity of something when the thing itself has already been named or is clear from the situation.
I cooked plenty of rice, so there is <hl>enough</hl> for everyone at the table to eat.
我煮了很多飯,所以每個人都夠吃。
there is enough for + pronoun
Eitan asked the driving instructor whether he had done <hl>enough</hl> to pass the road test.
Eitan 問駕訓教練他是否表現得足夠通過路考。
do enough + to-infinitive
The charity collected donations, but it was not <hl>enough</hl> to help all the families hit by the flood.
慈善機構募集到了捐款,但還不足以幫助所有遭受水災的家庭。
There were ten pizzas for the party, but it was barely <hl>enough</hl> for the hungry crowd.
派對叫了十個披薩,但對那群餓壞的人來說只是勉強夠吃。
- sufficient
more formal; cannot replace 'enough' as a pronoun in all positions ('sufficient was collected' sounds formal)
- a sufficient amount
more explicit, used in formal writing
- too little
informal but common opposite in everyday speech
- an insufficient amount
formal antonym
文法句型
enough + of + determiner/determinative + noun
enough + to-infinitive
enough + for + noun/pronoun
用法筆記
Used as a pronoun when the noun it refers to has already been mentioned or is obvious from the situation. Can be followed by 'of' when a specific group or set is identified ('enough of us', 'enough of the food').