expressive
/ɪkˈspresɪv/ (bre, ipa) · /ɪkˈspresɪv/ (ame, ipa) · /ik-ˈspre-siv/ (ame, mw)
expressive — 形容詞
- expressivepositive
- more expressivecomparative
- most expressivesuperlative
1. describes a person who naturally shows their thoughts and emotions clearly throu
表情豐富
善於用表情語氣表達情感
describes a person who naturally shows their thoughts and emotions clearly through their facial expressions, voice, or body movements — without hiding or holding back.
Tamar is very expressive when she tells stories — her whole face lights up.
Tamar 講故事時表情非常豐富——整張臉都亮了起來。
describes a person's natural storytelling manner
The children's expressive paintings showed exactly how they felt about leaving their old neighbourhood.
孩子們那些充滿表現力的畫作,精準表達了他們離開舊社區的感受。
collocation: expressive paintings/drawings
Ingrid has an expressive voice that makes every song she sings feel deeply personal.
Ingrid 有一副充滿感情的嗓音,她唱的每首歌都讓人覺得格外真摯。
Felipe's expressive eyes told the interviewer he was nervous despite his calm words.
Felipe 那雙會說話的眼睛讓面試官看出他其實很緊張,儘管他說話語氣平穩。
Greta gave an expressive shrug that said more than a long speech could.
Greta 聳了一個極富意味的肩膀,比長篇大論還更能表達一切。
- demonstrative
More specific — focuses on openly showing affection (hugs, praise, touch) rather than all emotions
- emotional
Can carry a negative connotation of being easily upset; 'expressive' is neutral
- animated
Emphasises lively energy and movement rather than emotional depth
- eloquent
More formal; typically refers to powerful speech or writing, not facial expression
- inexpressive
Direct opposite — shows little or no emotion through face or voice
- reserved
Describes someone who keeps feelings private by choice, not because they lack expressiveness
- impassive
More formal; describes a face that shows no emotion, often in a controlled or professional context
用法筆記
Typically describes a person's general nature or style of communication, not a single temporary action. Compare: 'an expressive child' (sense 1 — a naturally open child) vs. 'a look expressive of doubt' (sense 2 — a momentary look that conveys a specific feeling).
常見錯誤
2. describes something — a glance, tone of voice, or creative work — that makes a s
流露
表現出某種情感或特質
describes something — a glance, tone of voice, or creative work — that makes a specific emotion or trait clearly felt by others, most often in the pattern 'expressive of [emotion/quality]'.
The artist's choice of colours was expressive of a sadness she rarely showed in public.
那位藝術家選擇的色調,流露著她極少在公開場合表現出的憂傷。
grammar pattern: expressive of + [emotion]
Jude spoke with a careful calm that was expressive of deep respect for his audience.
Jude 說話時語氣謹慎而沉穩,流露出對聽眾的深深敬意。
grammar pattern: expressive of + [quality]
Both the music and the lighting were expressive of the film director's unusual artistic vision.
電影的配樂與燈光,都流露出導演與眾不同的藝術視野。
Roya's offer of her seat was expressive of a kindness that needed no words.
Roya 讓出座位的舉動,流露出無須言語的善意。
- indicative
More factual and less emotional — suggests a sign or evidence rather than a deliberate expression
- suggestive
Implies something is hinted at rather than clearly shown; less direct than 'expressive'
- reflective
Suggests that something mirrors or represents a quality; slightly more abstract
文法句型
expressive of + [emotion/quality]
用法筆記
Most common in the formal pattern 'expressive of + [emotion/quality]', which distinguishes this sense from sense 1. Sense 2 describes a specific action, look, or creation that reflects a quality — not the person's overall nature.