faint-hearted
/ˌfeɪnt ˈhɑːtɪd/ (bre, ipa) · /ˌfeɪnt ˈhɑːrtɪd/ (ame, ipa)
faint-hearted — 形容詞
1. Someone who is faint-hearted lacks the confidence or courage needed to face diff
膽怯的;缺乏勇氣的
缺乏信心與勇氣,容易退縮害怕的
Someone who is faint-hearted lacks the confidence or courage needed to face difficult, dangerous, or uncertain situations, and becomes discouraged very easily.
The narrow mountain road with sharp turns is not for the faint-hearted.
那段有許多急轉彎的狹窄山路不適合膽小的人。
fixed expression: 'not for the faint-hearted' — used to warn that something is extreme or dangerous
Oliver was too faint-hearted to protest when the waiter overcharged him for the meal.
Oliver 因為太膽小,所以服務生多收了餐費也不敢抗議。
pattern: 'too faint-hearted to + infinitive'
Mei gave a faint-hearted wave from the back of the crowd, unsure anyone would notice her.
Mei 在人群後方膽怯地揮了揮手,不確定有沒有人會注意到她。
The faint-hearted climber stopped halfway up the wall and asked to be let down.
那位膽小的攀岩者爬到一半就停下來,要求讓人把他放下來。
A faint-hearted apology will not be enough to repair the damage done to their friendship.
膽怯的道歉並不足以修補他們友誼所受的傷害。
- timid
more general — describes a personality trait of being shy or easily frightened, not just in difficult situations
- cowardly
stronger and more negative — suggests blameworthy lack of courage, whereas 'faint-hearted' is milder and often sympathetic
- meek
focuses on being quiet and submissive, not necessarily afraid
文法句型
be faint-hearted
too faint-hearted to + infinitive
not for the faint-hearted
用法筆記
Common in the fixed expression 'not for the faint-hearted', which describes an activity, place, or experience that is too extreme, intense, or demanding for timid people. As an attributive adjective, it often appears before nouns like 'attempt', 'smile', 'knock', or 'effort' to suggest half-heartedness caused by fear.