impossible

/ɪmˈpɒsəbl/ (bre, ipa) · /ɪmˈpɑːsəbl/ (ame, ipa) · /(ˌ)im-ˈpä-sə-bəl/ (ame, mw) · /ɪmˈpɒs.ə.bəl/ (bre, ipa) · /ɪmˈpɑː.sə.bəl/ (ame, ipa)

impossible — 形容詞

  • impossiblepositive
  • more impossiblecomparative
  • most impossiblesuperlative

1. When an action, event, or result is described as impossible, no person or method

1.形容詞A2
釋義

不可能的

無法發生或實現

When an action, event, or result is described as impossible, no person or method can make it happen, achieve it, or bring it about under any circumstances.

例句

It is impossible for Bao to finish the report by five — he needs more data.

Bao 不可能在五點前完成報告——他還需要更多數據。

impossible for + person + to-infinitive

Greta found it impossible to sleep the night before her final exams.

Greta 發現自己在期末考前那晚根本不可能睡得著。

found it impossible to do something

同義詞
  • not possible

    a longer but more transparent phrase; common in spoken English

  • out of the question

    more informal and emphatic; suggests the idea is completely rejected

  • unattainable

    focuses on the goal being unreachable; narrower in scope

反義詞
  • possible

    the direct opposite; something can happen or be done

  • feasible

    something is achievable or practical

文法句型

it is impossible (for someone) to do something

something + linking verb + impossible

find/consider/think + something + impossible

用法筆記

Commonly appears in two main patterns: (1) 'it is impossible (for someone) to do something', where 'it' refers forward to the infinitive clause; and (2) with a linking verb ('seems', 'became', 'is') describing the subject directly. The second pattern cannot take a following infinitive without restructuring.

常見錯誤

It is impossible Bao finishes the report by five.
It is impossible for Bao to finish the report by five.
💡After 'it is impossible', use 'for + person + to-infinitive', not a 'that'-clause with a finite verb.

2. When a situation, position, or task is so full of problems that handling it beco

2.形容詞B2
釋義

棘手的

極難處理的(情況)

When a situation, position, or task is so full of problems that handling it becomes nearly unbearable, we describe it as impossible.

例句

The company faced an impossible situation when the manager and accountant quit on the same day.

經理和會計同一天辭職,公司陷入了棘手的局面。

impossible situation (collocation for dilemma contexts)

Madison faced an impossible position: keep her job or move abroad with her partner.

Madison 面臨一個兩難的境地:保住工作,還是陪伴侶出國。

impossible position (forced-choice context)

同義詞
  • hopeless

    adds a feeling of despair; less formal

  • untenable

    more formal; used for positions or arguments that cannot be maintained

反義詞

文法句型

an impossible + noun (situation / position / task / choice)

make + something + impossible

用法筆記

This sense modifies nouns like 'situation', 'position', 'task', and 'choice'. It does not describe a person's character (see sense 3). Unlike sense 1, this meaning does not claim that something cannot be done at all — only that the difficulty is extreme.

常見錯誤

The meeting schedule was impossible.' (when meaning just 'difficult' — ambiguous with sense 1)
We were in an impossible meeting situation, with three urgent deadlines at once.
💡Using 'impossible situation' or 'impossible position' makes the sense clear.

3. Used to describe a person whose behavior is so unreasonable, stubborn, or annoyi

3.形容詞B2
釋義

難搞的

難以相處的(人或行為)

Used to describe a person whose behavior is so unreasonable, stubborn, or annoying that it is nearly impossible for others to deal with or live alongside them.

例句

Vivek's roommate is impossible — he leaves dirty dishes everywhere and never pays his bills.

Vivek 的新室友真是難搞——他到處亂放髒碗盤,而且從來不准時付帳單。

person + is impossible (describing ongoing difficult behavior)

Bao's grandfather became impossible after his illness, refusing to take any medicine the doctor prescribed.

Bao 的祖父生病之後變得很難搞,拒絕吃醫生開的任何藥。

同義詞
反義詞
  • easygoing

    someone who is relaxed and flexible

  • reasonable

    someone who listens to others and behaves sensibly

文法句型

someone + is + impossible

someone + is being + impossible

用法筆記

Unlike sense 2, this sense applies to people. Using 'is being impossible' (the progressive form) signals that the behavior is temporary, not a permanent personality trait. This sense is informal and should be avoided in formal or professional writing.

常見錯誤

My boss is an impossible person.' (grammatically possible but sounds like a permanent judgment)
My boss is being impossible today.
💡The progressive form makes it clear you mean the current behavior, not the person's character.

impossible — 名詞