pander
pander — 動詞
- panderpresent simple I / you / we / they
- panders3rd person singular
- pandering-ing form
- panderedpast simple
1. to give people what they want, especially when the desire is morally wrong or of
迎合
迎合他人低俗需求以獲取認可
to give people what they want, especially when the desire is morally wrong or of low quality, so that they will approve of you or support you
To win re-election, the mayor pandered to wealthy developers instead of helping local families.
為了贏得連任,那位市長迎合了富裕的開發商,而非幫助當地家庭。
pander + to + noun (person/group)
Sivan accused the newspaper of pandering to readers who just wanted scandalous stories.
Sivan 指控那家報紙迎合只想看煽情故事的讀者。
gerund: pandering + to + noun
Olivia told her agent she would not pander to fashion trends that promote unhealthy bodies.
Olivia 告訴她的經紀人,她不會迎合那些鼓吹不健康身型的時尚潮流。
Cheap online courses pander to people's desire for easy money without any real work.
便宜的線上課程迎合人們想不勞而獲的貪念。
Pandering to popular prejudice may win votes, but it damages public debate.
迎合大眾偏見可能會贏得選票,但會損害公共討論的品質。
文法句型
pander + to + noun (person or quality)
用法筆記
Always used with 'to' — the object is either a group of people (voters, audiences) or a negative quality (greed, prejudice, fear). Strongly disapproving; never used in neutral contexts.
常見錯誤
pander — 名詞
1. an instance of giving people what they want in a way that is morally wrong or of
迎合行為
迎合他人需求的舉動
an instance of giving people what they want in a way that is morally wrong or of low quality, in order to win their approval
Critics called the film's violent scenes a cheap pander to teenage audiences.
評論家稱那部電影的暴力場面是對年輕觀眾的低俗迎合。
collocation: a cheap pander to
The senator's speech was a blatant pander to religious voters.
那位參議員的演說是對宗教選民的赤裸迎合。
The museum's new exhibit felt like a pander to tourist tastes rather than real art.
博物館的新展覽感覺像在迎合觀光客口味,而非呈現真正的藝術。
Some dismissed the policy change as a pander to corporate interests.
有人認為這項政策變更是對企業利益的迎合。
- capitulation
implies giving in under pressure rather than actively seeking approval
文法句型
a pander + to + noun
用法筆記
This noun form is far less common than the verb. It is always used with an evaluative adjective (cheap, blatant, obvious) and the preposition 'to'.
2. a person who regularly says or does what powerful or popular people want, even w
諂媚者
為獲認可而討好他人者
a person who regularly says or does what powerful or popular people want, even when it is wrong, so that they will be liked or supported
A real friend gives honest advice, not the empty praise of a pander.
真正的朋友會給予誠實的建議,而非像諂媚者那樣說空洞的奉承話。
contrast: honest advice vs. empty praise of a pander
Wei was tired of a manager who was just a pander to executives.
Wei 厭倦了那個經理,他簡直就是個對高層主管的諂媚者。
In ancient courts, panders surrounded the king and told him only what pleased him.
在古代宮廷中,諂媚者圍繞著國王,只說讓他高興的話。
A pander never challenges popular opinion, preferring comfort over truth.
諂媚者從不挑戰主流意見,寧可選擇舒適而非真相。
- critic
someone who gives honest, often negative, assessments
文法句型
a pander + to + noun
用法筆記
Old-fashioned in this sense. The synonym 'sycophant' or 'yes-man' is more common in modern English. The historical meaning overlaps heavily with sense 3.
3. in historical or literary contexts, a person who arranged secret romantic meetin
淫媒;皮條客
從中安排私通或賣淫者
in historical or literary contexts, a person who arranged secret romantic meetings for others, or who found customers for prostitutes
In Shakespeare's plays, panders appear as servants who arrange secret meetings between lovers.
在莎士比亞的戲劇中,淫媒經常以僕人的角色出現,為戀人安排秘密約會。
Shakespearean context
The word 'pander' originally described a go-between in romantic intrigues during the Middle Ages.
pander 這個詞原本用來描述中世紀浪漫戀情中的中間人。
Historical panders were go-betweens who helped aristocrats conduct secret love affairs.
歷史上的淫媒是幫助貴族進行秘密婚外情的中間人。
Caleb read an old novel where a cruel pander sells a young woman to wealthy gentlemen.
Caleb 讀到一本老小說,其中一名殘酷的皮條客將年輕女子賣給有錢的紳士。
- pimp
modern and more direct; focuses on the sex-work meaning, not the romantic-go-between role
- go-between
neutral; does not carry the same moral disapproval
- procurer
formal, similar to pimp
用法筆記
This is the original meaning of the word, derived from the character Pandarus in Chaucer's Troilus and Criseyde. In modern contexts, 'pimp' is the more common word for the sex-work sense. This sense is now mainly encountered in historical or literary discussion.