slay
slay — 動詞
- slaypresent simple I / you / we / they
- slayshe / she / it
- slewpast simple
- slainpast participle
- slaying-ing form
1. to kill a person or animal in a fierce attack, battle, or fight.
殺死
在戰鬥或攻擊中猛烈殺掉
to kill a person or animal in a fierce attack, battle, or fight.
The knight slew the dragon before it reached the village gate.
騎士在巨龍碰到村口前,就把牠殺死了。
literary past tense: slew + object
Rebel troops slew dozens of guards during the midnight attack.
叛軍在半夜襲擊中殺死了數十名守衛。
The hunter was accused of slaying a rare wolf near the farm.
那名獵人被指控在農場附近殺死了一隻稀有的狼。
Ancient songs tell how heroes slew sea monsters with bronze spears.
古老的歌謠講述英雄如何用青銅長矛殺死海怪。
文法句型
slay + person/animal
be slain
用法筆記
Common in stories, history writing, and dramatic description. The object is usually an enemy, victim, or dangerous animal rather than an abstract idea.
2. to murder someone deliberately; often used in headlines or dramatic reports.
謀殺
常見於新聞寫法的殺害
to murder someone deliberately; often used in headlines or dramatic reports.
The tabloid claimed a jealous neighbor had slain the actress.
那家八卦小報聲稱,一名吃醋的鄰居謀殺了那位女演員。
news style: have slain + person
Police said the shop owner was slain outside the station.
警方表示,那名店主是在車站外遭到謀殺。
Reporters wrote that the mayor's brother had been slain overnight.
記者寫道,市長的兄弟在一夜之間遭人謀殺。
The article described the banker as a man slain in his car.
那篇報導把那位銀行家描述成一名在車裡遭人謀殺的男子。
- murder
the most direct neutral equivalent
- assassinate
used for an important public figure
- execute
suggests an official or ordered killing
- protect
to keep a person from harm
文法句型
slay + person
be slain
用法筆記
More specific than sense 1 because it focuses on intentional killing of a person. Passive forms such as 'was slain' are especially common in reports and headlines.
3. to amaze people because a performance, look, or result is exceptionally strong o
驚艷
表現或效果好到讓人佩服
to amaze people because a performance, look, or result is exceptionally strong or stylish; in slang, something can slay simply by being excellent.
Sofia absolutely slayed in the dance final and won by four points.
Sofia 在舞蹈決賽中完全驚艷全場,還以四分之差拿下冠軍。
informal: slay in [event] = perform brilliantly
That silver jacket slays on stage under the blue lights.
那件銀色外套在舞台藍光下超級驚艷。
The chef's new dessert slayed the judges at the food festival.
主廚的新甜點在美食節上驚艷了評審。
Kian slayed every song in the set, so the crowd stayed standing.
Kian 那場演出的每首歌都很驚艷,所以觀眾一直站著不坐下。
文法句型
slay + audience/judges
[person/thing] + slay
用法筆記
Informal. Can be transitive ('slay the judges') or intransitive ('that outfit slays'). It is used for performance, style, appearance, or any result that wins strong admiration.
4. to leave someone feeling crushed by bad news, failure, or disappointment.
擊垮
讓人非常難過或失望
to leave someone feeling crushed by bad news, failure, or disappointment.
The harsh review slayed Eshe after months of careful work.
那篇嚴厲的評論在幾個月的苦心之後,把 Eshe 徹底擊垮了。
informal: bad news/criticism + slay + person
Hearing the breakup news completely slayed the youngest daughter.
聽到分手的消息,完全擊垮了家裡最小的女兒。
The canceled visa interview slayed Michael, who had packed already.
簽證面談被取消這件事,把已經打包好的 Michael 擊垮了。
Missing the final by one point slayed the whole team.
決賽只差一分就輸掉,這件事把整支隊伍都擊垮了。
文法句型
slay + person/group
用法筆記
Informal and strongly emotional. The subject is usually bad news, a failure, or a hurtful comment rather than a physical attacker.
5. to affect someone so strongly with humor or charm that they laugh hard or feel h
笑翻
把人逗得非常開心或大笑
to affect someone so strongly with humor or charm that they laugh hard or feel huge delight.
The puppet show slayed the children, and the room shook with laughter.
那場木偶秀讓孩子們笑翻了,整個房間都充滿笑聲。
informal: slay + people = make them laugh hard
That tiny goat video slays me every single time.
那支小山羊影片每次都會讓我笑翻。
Hao's dry jokes kept slaying everyone at lunch.
Hao 那種冷面笑話在午餐時一直把大家逗到笑翻。
The grandmother's dance move slayed the wedding guests at once.
奶奶那個舞步一下就把婚禮賓客逗到笑翻。
- bore
to make someone lose interest
文法句型
slay + people
用法筆記
Informal. This sense usually takes a person or group as the object and often suggests laughter, delight, or being unable to stay serious.
slay — 形容詞
- slaypositive
- slayercomparative
- slayestsuperlative
1. extremely good, attractive, stylish, or enjoyable in a bold, praise-heavy way.
超棒的
非常好、很有型或很精彩
extremely good, attractive, stylish, or enjoyable in a bold, praise-heavy way.
That new ramen place is slay, even on a rainy Tuesday.
那家新的拉麵店超棒的,連下雨的星期二都很好吃。
informal predicative use: be slay
The final scene was so slay that everyone cheered.
最後一幕實在太棒了,大家都歡呼了起來。
Her silver nails looked slay with the black evening dress.
她那一組銀色指甲配上黑色晚禮服,看起來超棒的。
This playlist is slay from the first track to the last.
這份播放清單從第一首到最後一首都超棒的。
文法句型
be slay
look slay
用法筆記
Very informal, especially in online speech and pop-culture talk. Common after 'be' or 'look' when praising style, performance, or overall quality.
slay — 名詞
- slaysingular
- slaysplural
1. a person or thing that feels outstanding, lovable, or impressively good.
寶藏
特別棒、特別討喜的人或東西
a person or thing that feels outstanding, lovable, or impressively good.
Anjali is such a slay for bringing soup to sick neighbors.
Anjali 願意送湯給生病的鄰居,真的就是個寶藏。
informal noun pattern: such a slay
That second-hand coat was a slay at only twenty dollars.
那件二手外套只要二十美元,根本是個寶藏。
The new math tutor is a total slay in class.
新來的數學家教在課堂上真的是個寶藏。
The charity poster turned out to be a slay after one redesign.
那張慈善海報改過一次之後,整個變成了寶藏。
- dud
something disappointing or poor
文法句型
a slay
such a slay
用法筆記
Informal. Usually used with 'a' before it, or after degree words like 'such' and 'total' when praising a person or thing.
slay — 感嘆詞
1. said to show strong approval, or to thank someone in a playful, enthusiastic way
讚啦;謝啦
用來表示稱讚或輕鬆道謝
said to show strong approval, or to thank someone in a playful, enthusiastic way.
"Slay!" shouted the front row when Dario hit the high note.
Dario 飆出高音時,前排的人直接大喊:「讚啦!」
standalone exclamation of approval
"Slay, thanks for fixing the slides before the meeting," the manager texted.
經理傳訊息說:「讚啦,謝謝你在開會前把投影片修好。」
"Slay!" typed Tyler after seeing the finished costume photos.
Tyler 看到完成的服裝照片後,立刻打字回了「讚啦!」
"Slay, that was fast," Sofia replied when the parcel arrived.
包裹送到時,Sofia 回說:「讚啦,你也太快了吧。」
文法句型
Slay!
Slay, thanks ...
用法筆記
Very informal and playful. It often appears in messages, comments, or shouted praise after a performance, and it can also soften a quick thank-you.