smoulder
/ˈsməʊldə(r)/ (bre, ipa) · /ˈsməʊldər/ (ame, ipa)
smoulder — 動詞
- smoulderpresent simple I / you / we / they
- smouldershe / she / it
- smoulderedpast simple
- smouldering-ing form
1. to burn slowly, giving off smoke but no actual fire — like embers in a fireplace
悶燒
緩慢燃燒冒煙但無火焰
to burn slowly, giving off smoke but no actual fire — like embers in a fireplace that glow red-orange without ever catching into flames
The campfire smouldered through the night, giving off thin grey smoke.
營火整夜悶燒,冒出稀薄的白煙。
A damp log smouldered in the fireplace, never quite catching light.
一根潮濕的木頭在壁爐裡悶燒,始終沒有燃起火焰。
Siti poked at the smouldering pile of leaves with a long stick.
Siti 用長棍戳了戳悶燒中的落葉堆。
By morning only a few coals still smouldered under the ash.
到了早上,灰燼下只剩幾塊煤炭還在悶燒。
The old barn smouldered for hours after the lightning strike.
閃電擊中後,老穀倉悶燒了好幾個小時。
- blaze
burn with strong, visible flames — the opposite state
- extinguish
to put out completely
用法筆記
Describes a slow, flameless burn that produces smoke. The material must still be burning — 'smoulder' is not used for something that has already gone out. Not used for controlled fires like gas stoves or candles.
常見錯誤
2. when a problem, conflict, or dangerous situation continues to exist quietly with
暗湧;醞釀
問題或衝突潛伏且可能惡化
when a problem, conflict, or dangerous situation continues to exist quietly without being dealt with, and may suddenly become much worse at any moment
A pay dispute had been smouldering in the factory for months.
工廠裡的薪資糾紛已經醞釀了好幾個月。
used of disputes and conflicts that remain unresolved
Tensions between the neighbouring villages smouldered long after the ceasefire.
停火之後,鄰近村落之間的緊張關係仍暗湧許久。
The corruption scandal smouldered on the back pages before it finally exploded.
貪腐醜聞在報紙後版暗湧多時,最終才爆發出來。
Unrest smouldered in the capital while the government did nothing.
首都的騷亂暗中醞釀,政府卻毫無作為。
Mr. Chen's disagreement with the headteacher smouldered all term without being resolved.
Chen 先生與校長的意見不合整學期都暗湧未解。
用法筆記
Subject is almost always an abstract conflict, problem, or tension — not a person. Frequently combined with time expressions ('for months', 'for years') to emphasise how long the situation has been left unresolved.
常見錯誤
3. to feel a powerful negative emotion — such as anger, resentment, or jealousy — i
暗藏;壓抑
強烈情緒被克制不表現出來
to feel a powerful negative emotion — such as anger, resentment, or jealousy — intensely on the inside while keeping it hidden from others, so that only a hint of it shows in the eyes or face
Elena smouldered with quiet anger as her brother took all the credit.
Elena 內心壓抑著怒氣,因為弟弟搶走了所有功勞。
smoulder + with + emotion: anger, resentment, jealousy
Jiro's eyes smouldered with jealousy when he saw his rival accept the award.
Jiro 看到對手領獎時,眼裡暗藏著嫉妒。
For weeks after the court ruling, Noor smouldered in silence, refusing to discuss it.
判決後的幾週,Noor 沉默地壓抑著,拒絕討論這件事。
Fatima smouldered with resentment every time the manager praised someone else.
每次主管稱讚別人,Fatima 就暗藏怨恨。
The old man smouldered with a bitterness he had carried since the war.
老人心中暗藏著從戰爭以來就背負的苦澀。
文法句型
smoulder + with + emotion noun
用法筆記
Only figurative sense where the subject can be a person, or a person's eyes or face. Almost always followed by 'with' and an emotion noun (anger, resentment, jealousy, bitterness). Distinguish from sense/4: this covers general strong emotions, not romantic or sexual feelings.
常見錯誤
4. to have intense romantic or sexual feelings for someone and keep them tightly co
暗戀;渴望
強烈情慾被克制在內心
to have intense romantic or sexual feelings for someone and keep them tightly controlled, expressing them only through looks, glances, or a charged silence rather than through words or actions
Across the crowded room, Amara smouldered with an intensity that made him look away.
在擁擠的房間另一頭,Amara 散發著炙熱的渴望,讓他不得不移開目光。
smoulder + with + intensity/desire — romantic tension
The two actors smouldered at each other in every scene of the film.
兩位演員在電影的每一幕都互相投以炙熱的目光。
Kwame watched her from across the table, smouldering with unspoken longing.
Kwame 從桌子對面望著她,暗藏著說不出口的渴望。
Ingrid caught him smouldering at her during the dinner party and felt her face flush.
Ingrid 在晚宴中發現他正炙熱地盯著自己,臉頰立刻泛紅。
文法句型
smoulder + at + person
smoulder + with + desire/attraction noun
用法筆記
Subject is a person. Often used with 'at' + person, or 'with' + desire/longing/passion. This sense is specifically romantic or sexual — distinguish from sense/3, which covers general strong emotions like anger or resentment. Common in fiction and film descriptions.