walk all over
walk all over — 慣用語
1. to dominate or take advantage of someone by ignoring their feelings, needs, or r
踐踏;完勝
利用弱勢欺負人或輕鬆擊敗對手
to dominate or take advantage of someone by ignoring their feelings, needs, or rights, often forcing them to accept your demands; or to defeat another person or team completely and with no difficulty in a competition or argument
A new manager walked all over the junior staff, giving them the worst tasks and ignoring their ideas.
新主管欺壓基層員工,把最差的工作丟給他們,絲毫不理會他們的意見。
walk all over + person (workplace domination)
If you always agree to help, people will soon walk all over you.
如果你總是有求必應,別人很快就會騎到你頭上。
advice structure: 'people will walk all over you'
Our school basketball team walked all over the visitors, winning by more than sixty points.
我們學校的籃球隊輕鬆打敗了客隊,贏了六十幾分。
Henrik walked all over his opponent during the debate, answering every question with ease.
Henrik 在辯論中輕鬆擊敗對手,每一個問題都答得游刃有餘。
Tamar refused to let her landlord walk all over her and demanded fair contract terms.
Tamar 拒絕讓房東欺壓她,要求合約條款必須公平合理。
- push around
equally informal; focuses on bullying or bossing someone
- take advantage of
more neutral register; can apply to situations (not just people)
- trounce
used only for defeat in games, competitions, or arguments; slightly dated
- stand up to
the opposite action — refusing to be dominated
- respect
opposite of the 'treat badly' meaning
文法句型
walk all over + person / team / opponent
passive: get walked all over / be walked all over
imperative: don't let [someone] walk all over you
用法筆記
Always takes an object — the person or group that is being dominated or defeated. Commonly used in advice or warning sentences such as 'Don't let them walk all over you.' The passive form (get walked all over / be walked all over) is also frequent in spoken English.