wished

/wɪʃ/ (bre, ipa) · [wˈɪʃt] /wɪʃ/ (ame, ipa) · [wˈɪʃt] /ˈwish How to pronounce wish (audio)/ (ame, mw)

wished — 動詞

  • wishedpresent simple I / you / we / they
  • wisheds3rd person singular
  • wisheding-ing form
  • wishededpast simple

1. saying you are unhappy that the way things are right now is not the way you want

1.動詞及物A2
釋義

但願

對現狀感到可惜,希望情況不一樣

saying you are unhappy that the way things are right now is not the way you want them to be — used with a past-tense verb to talk about the present

例句

Fatima wishes she spoke better French so she could apply for the job.

Fatima 但願自己的法語說得更好,這樣就能申請那份工作了。

wish + past simple for present ability

Kwame wishes his apartment had a bigger kitchen for cooking family meals.

Kwame 但願他的公寓有個更大的廚房,好為家人做飯。

同義詞
  • regret

    focuses on the feeling of sorrow, without the wishing element

  • long for

    emphasises deep emotional desire rather than dissatisfaction with reality

文法句型

wish + past simple clause

用法筆記

The past simple verb refers to the present, not the past. Distinguish from sense 2, where the past perfect refers to a real past event.

常見錯誤

I wish I am taller.
I wish I was taller.
💡after 'wish' for present situations, use the past simple, not the present simple.

2. feeling sad or sorry that something happened, or did not happen, at an earlier t

2.動詞及物B1
釋義

恨不得

對過去的事情感到後悔或可惜

feeling sad or sorry that something happened, or did not happen, at an earlier time — used together with 'had' and a past participle

例句

Amir wishes he had studied medicine instead of law when he was at university.

Amir 恨不得當年在大學時讀的是醫學而不是法律。

wish + had + past participle for past regret

Mei wishes she had taken the train rather than driving through the fierce storm.

Mei 恨不得自己當時是搭火車,而不是在狂風暴雨中開車。

同義詞
  • regret

    more direct; takes a gerund ('regret doing'), not a clause with a new subject

  • rue

    literary and old-fashioned; implies deep sorrow about a past choice

文法句型

wish + had + past participle

用法筆記

The past perfect (had + past participle) refers to a real past event that cannot be changed. Distinguish from sense 1, where the past simple refers to the present.

常見錯誤

I wish I studied harder for the exam yesterday.
I wish I had studied harder for the exam yesterday.
💡when the event is in the past, use 'had' + past participle, not the past simple alone.

3. to feel a strong want for something, often something that is hard to get or that

3.動詞及物 / 不及物B1
釋義

想要

表達渴望或希望達成某事

to feel a strong want for something, often something that is hard to get or that you hope will happen one day

例句

Zuri wishes to learn three new languages before she turns thirty.

Zuri 想要在三十歲之前學會三種新語言。

wish + to-infinitive for personal ambition

The young artist wishes for nothing more than a quiet room to paint in.

那位年輕畫家想要的只是一個安靜的房間來作畫。

同義詞
  • desire

    stronger and more intense; often used for romantic or passionate wants

  • want

    more everyday and direct; lacking the sense of longing or difficulty

反義詞
  • reject

    to refuse something offered or possible

文法句型

wish + to-infinitive

wish + for + noun

用法筆記

Often more formal than 'want.' 'Wish to' is common in polite requests; 'wish for' suggests a deeper, sometimes unattainable longing.

常見錯誤

I wish visiting Japan.
I wish to visit Japan.
💡after 'wish' meaning desire, use 'to' + infinitive or 'for' + noun, not a gerund.

4. used when you are annoyed or cross with what somebody is doing, followed by a cl

4.動詞及物B1
釋義

真希望

對他人的行為感到不耐煩

used when you are annoyed or cross with what somebody is doing, followed by a clause with 'would'

例句

Sofia wishes her neighbour would stop playing loud music after midnight.

Sofia 真希望鄰居半夜不要再放那麼大聲的音樂了。

wish + would for expressing irritation

The restaurant staff wish the customers would not leave such a mess behind.

餐廳的員工真希望客人不要留下一團亂。

同義詞
  • if only

    same meaning but more emphatic and can stand without a main clause

  • itch for

    informal; implies restless impatience rather than direct annoyance

文法句型

wish + would + infinitive

用法筆記

The subject of the 'would' clause must be someone or something other than the speaker. 'I wish I would' is not used.

常見錯誤

I wish I would stop smoking.
I wish I could stop smoking.
💡never use 'I wish I would'; use 'could' when the subject of the wish is also the speaker.

5. to tell someone you hope good things come their way — like happiness, health, or

5.動詞及物A2
釋義

祝福

向他人表達良好祝願

to tell someone you hope good things come their way — like happiness, health, or luck — especially on a special day or when they start something new

例句

The whole team wished Mei good luck before her big presentation to the board.

全體同事都祝福 Mei 在對董事會進行重要簡報前一切順利。

wish + indirect object + direct object for well-wishing

Diego wished his daughter a happy birthday with a cake and twelve candles.

Diego 用蛋糕和十二根蠟燭祝福女兒生日快樂。

同義詞
  • bless

    carries a religious or spiritual weight; less casual than 'wish'

  • congratulate

    used after a success has happened; 'wish' is used before or during the occasion

文法句型

wish + someone + something (well, luck, happy birthday)

用法筆記

The direct object is often a fixed phrase: 'well,' 'luck,' 'a happy birthday,' 'a speedy recovery.' Compare with sense 8 (greetings), which is about daily welcomes like 'good morning.'

常見錯誤

I wish you to have a happy birthday.
I wish you a happy birthday.
💡the direct object follows the person directly; no 'to have' is needed.

6. to quietly hope in your heart that a person does well, reaches their goal, or fi

6.動詞及物B1
釋義

期許

內心期盼他人成功或順利

to quietly hope in your heart that a person does well, reaches their goal, or finds happiness in the future

例句

Siti quietly wishes for her son to do well in his first year of high school.

Siti 在心裡期許兒子高中第一年一切順利。

wish for + someone to succeed

Before the final race, the coach silently wished for the young swimmer to succeed.

決賽前,教練默默期許那位年輕泳將能成功。

同義詞
  • hope

    more general; 'wish' in this sense carries a warmer, more personal tone

  • root for

    informal; implies active cheering rather than quiet hope

文法句型

wish + someone + success / the best / victory

用法筆記

More about internal hope than spoken expression. Common objects: 'success,' 'the best,' 'victory.' Compare with sense 5, which is about spoken well-wishing on occasions.

7. to silently hope for something in your mind, believing that luck or magic might

7.動詞及物 / 不及物B1
釋義

許願

在心中默默祈求某事物成真

to silently hope for something in your mind, believing that luck or magic might make it come true

例句

Emeka closed his eyes and wished for a new bicycle as he blew out the candles.

Emeka 閉上眼睛,吹熄蠟燭時許願想要一輛新腳踏車。

wish for + noun: wishing for an object

The children tossed coins into the fountain and wished for good grades.

孩子們把硬幣丟進噴水池,許願考試能有好成績。

同義詞
  • hope

    'hope' focuses on realistic expectation; 'wish' in this sense involves belief in luck or magic

文法句型

wish for + noun

wish + that-clause

用法筆記

Often used when talking about birthday candles, shooting stars, wishing wells, and other traditions where people silently make a wish.

8. to say a set phrase to someone as a greeting, farewell, or polite acknowledgemen

8.動詞及物A2
釋義

問候;道別

用特定話語問候或道別

to say a set phrase to someone as a greeting, farewell, or polite acknowledgement

例句

Mr. Okonkwo stood at the door and wished every student a good morning.

Okonkwo 先生站在門口,向每位學生問候早安。

wish + someone + greeting formula

As the train pulled away, Kamala waved and wished her cousins farewell.

火車駛離時,Kamala 揮手向表親們道別。

同義詞
  • bid

    'bid' is more formal and old-fashioned; 'wish' is the everyday choice

文法句型

wish + someone + something

用法筆記

The direct object is always a greeting or farewell phrase (good morning, goodnight, farewell, a pleasant evening). Distinguish from sense 5, which expresses hope for someone's wellbeing on a special occasion rather than a greeting.

9. to cause someone to have to deal with something difficult, painful, or unwanted

9.動詞及物B2
釋義

讓…承受

使他人承受不想要的事物

to cause someone to have to deal with something difficult, painful, or unwanted

例句

Jiang would not wish the pain of losing a child on his worst enemy.

Jiang 連對最痛恨的敵人也不願讓對方承受喪子之痛。

wish + something unwanted + on + someone

Mei-Lin endured an exhausting shift and said she would not wish it on anyone.

Mei-Lin 熬過了一個筋疲力盡的班,說她不願讓任何人承受這種苦。

同義詞
  • foist

    'foist' implies forcing something on someone by deception; 'wish' in this sense simply means to cause someone to experience something bad

文法句型

wish + something + on/upon + someone

用法筆記

Almost always used in negative contexts. The direct object is typically something painful or unwanted. Common in the phrase 'would not wish it on anyone.'

常見錯誤

I wish this job to you.
I wouldn't wish this job on anyone.
💡Sense 9 uses 'on/upon', not 'to', and describes conferring something unwanted.

10. to state politely but firmly that you want something or want something to happen

10.動詞及物B2
釋義

希望

以禮貌方式表達需求

to state politely but firmly that you want something or want something to happen

例句

The passenger stepped forward and wished to speak to the station manager.

那位乘客走上前,希望與站長談話。

wish + to-infinitive for formal request

At the meeting, Diego wished to raise a question about the new budget.

會議上,Diego 希望就新預算提出一個問題。

同義詞
  • desire

    'desire' sounds more formal and old-fashioned; 'wish' is the standard polite choice in modern English

  • request

    'request' is more direct and transactional; 'wish' softens the demand and sounds less forceful

文法句型

wish + to-infinitive

wish + object + to-infinitive

用法筆記

Used in formal situations to state what you want. More polite and less direct than 'I want.' Common in official settings: meetings, legal contexts, and customer service.

常見錯誤

I wish to a glass of water.
I would like a glass of water.
💡'wish to' must be followed by a verb, not a noun. For requesting objects, use 'would like' or 'want.'

wished — 名詞